Transliteración y traducción generadas automáticamente

Taiyou No Tameiki
Wands
Suspiro del sol
Taiyou No Tameiki
¿Por qué siempre termina así? Oh, triste yo
なんでいつもこうなるの?あわれなおのれよ
Nande itsumo kou naru no? Aware na onore yo
Quedando atrapado en un truco que ya entendí
わかりきったトリックにぽっかりはまってる
Wakarikitta torikku ni pokkari hamatteru
No puedo vivir solo
ひとりじゃいきてはいけない
Hitori ja ikite wa ikenai
Sé que eso es así
そんなことわかってるけど
Sonna koto wakatteru kedo
No quiero ser un cachorro de tienda de mascotas
ペットショップのこいぬじゃあるまいし
Petto shoppu no koinu ja aru mai shi
Que se vende una y otra vez
飼いならされてくはない
Kai nara saretaku wa nai
Quiero ser libre como el viento
かぜのようにじゆうになりたいんだ
Kaze no you ni jiyuu ni naritain da
Dejarlo todo atrás
すべてなげすてて
Subete nagesutete
Seguro que abrazar la soledad
それはきっとさみしさをだくこと
Sore wa kitto samishisa wo daku koto
...Pero también el sol brillante es solitario
だけどひかりかがやくたいようもこどくさ
Dakedo hikari kagayaku taiyou mo kodoku sa
Es tan atractivo que me hace sentir mareado
めまいをかんじさせるくらいみりょくてきだし
Memai wo kanjisaseru kurai miryokuteki da shi
Incluso podría estar bien ser asesinado, es tan querido
ころされてもいいかもなんておもえるほどいとしい
Korosaretemo ii kamo nante omoeru hodo itoshii
...Por eso, sin embargo, me vuelvo confuso
だから、だけど、ふじゆうになり
Dakara, dakedo, fujiyuu ni nari
Nada parece alcanzable
なにもてにつかなくなり
Nanimo te ni tsukanaku nari
Y de repente, me doy cuenta de que estoy retrasado
きづけばもはやておくれでぼくは
Kizukeba mohaya teokure de boku wa
Estoy siendo producido...
プロデュースされているよ
Purodyuusu sarete iru yo
Cuando me volví libre dentro del viento
かぜのなかでじゆうになれたとき
Kaze no naka de jiyuu ni nareta toki
¿Puedes escucharlo?
きこえてくるのか
Kikoete kuru no ka?
Debería haber sido estrecho, pero está brillando
きゅうくつだったはずがかがやいてる
Kyuukutsu datta hazu ga kagayaiteru
El suspiro del sol entre tú y yo...
ぼくときみとおおきなたいようのためいきが
Boku to kimi to ookina taiyou no tameiki ga
Quiero ser libre como el viento
かぜのようにじゆうになりたいんだ
Kaze no you ni jiyuu ni naritain da
Dejarlo todo atrás
すべてなげすてて
Subete nagesutete
Seguro que abrazar la soledad
それはきっとさみしさをだくこと
Sore wa kitto samishisa wo daku koto
...Pero el sol brillante
だけどひかりかがやく
Dakedo hikari kagayaku
Cuando me volví libre dentro del viento
かぜのなかでじゆうになれたとき
Kaze no naka de jiyuu ni nareta toki
¿Puedes escucharlo?
きこえてくるのか
Kikoete kuru no ka?
Debería haber sido estrecho, pero está brillando
きゅうくつだったはずがかがやいてる
Kyuukutsu datta hazu ga kagayaiteru
El suspiro del sol entre tú y yo...
ぼくときみとおおきなたいようのためいきが
Boku to kimi to ookina taiyou no tameiki ga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wands y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: