Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.223

É O Amor (Papatinho Remix) (part. Zezé Di Camargo)

Wanessa Camargo

Letra

C'est l'amour (Remix Papatinho) (feat. Zezé Di Camargo)

É O Amor (Papatinho Remix) (part. Zezé Di Camargo)

Hum, hum, humHum, hum, hum
Rien sans toiNada sem você
Ah, hmAh, hm
(Papatinho)(Papatinho)

Je ne vais pas nier que je suis fou de toiEu não vou negar que sou louco por você
(De toi)(Por você)
J'ai hâte de te voirTô maluco pra te ver
(Pour te voir) hm, hm, hm(Pra te ver) hm, hm, hm
Je ne vais pas nierEu não vou negar
Je ne vais pas nier, sans toi tout est nostalgieNão vou negar, sem você tudo é saudade
Tu apportes le bonheurVocê traz felicidade
(Je) ne vais pas nier(Eu) Não vou negar

Je ne vais pas nier, tu es (mon doux miel, moi aussi)Não vou negar, você é (meu doce mel, meu também)
Mon petit coin de ciel (moi aussi, je ne vais pas)Meu pedacinho de céu (meu também, eu não vou)
Je ne vais pas nierEu não vou negar
Tu es ma douce aimée, ma joieVocê é minha doce amada, minha alegria
Mon conte de fées, ma fantaisieMeu conto de fadas, minha fantasia
La paix dont j'ai besoin pour survivreA paz que eu preciso pra sobreviver

Je suis ton amoureux (d'âme transparente)Eu sou o seu apaixonado (de alma transparente)
Un fou enivré, un peu inconscientUm louco alucinado, meio inconsequente
(Un cas compliqué) à comprendre (à comprendre)(Um caso complicado) de se entender (de se entender)

C'est l'amourÉ o amor
Qui chamboule ma tête et me laisse comme ça (me laisse comme ça)Que mexe com minha cabeça e me deixa assim (me deixa assim)
Qui me fait penser à toi et oublier moi (et oublier moi)Que faz eu pensar em você e esquecer de mim (e esquecer de mim)
Qui me fait oublier que la vie est faiteQue faz eu esquecer que a vida é feita
Faite pour vivreFeita pra viver
C'est l'amour (c'est l'amour)É o amor (é o amor)
Qui est arrivé comme une flèche dans mon cœurQue veio como um tiro certo no meu coração
(Qui a renversé) qui a renversé la base solide de ma passion (ma passion)(Que derrubou) que derrubou a base forte da minha paixão (minha paixão)
Qui m'a fait comprendre que la vieQue fez eu entender que a vida
N'est rien sans toiÉ nada sem você

Rien sans toi (sans toi)Nada sem você (sem você)
Rien sans toi (sans toi)Nada sem você (sem você)
Rien, rien sans toiNada, nada sem você
Rien sans toi (rien, rien)Nada sem você (nada, nada)
Rien, rien sans toi (rien, rien)Nada, nada sem você (nada, nada)
Rien, rien sans toi (sans toi)Nada, nada sem você (sem você)
C'est l'amour, hm-hmÉ o amor, hm-hm
(C'est notre amour) sans toi(É o nosso amor) sem você
Rien sans toi, je ne vis pas sans toiNada sem você, não vivo sem você
Rien sans toiNada sem você

Je ne vais pas nier que je suis fou de toiEu não vou negar que sou louco por você
J'ai hâte de te voir (te voir)Tô maluco pra te ver (pra te ver)
Je ne vais pas nier (je ne vais pas nier)Eu não vou negar (eu não vou negar)
Je ne vais pas nier, sans toi tout est nostalgieNão vou negar, sem você tudo é saudade
Tu apportes le bonheur (je)Você traz felicidade (eu)
Je ne vais pas nierNão vou negar

Je ne vais pas nier, tu esNão vou negar, você é
Mon doux miel (moi aussi)Meu doce mel (meu também)
Mon petit coin de cielMeu pedacinho de céu
Je ne vais pasEu não vou
Je ne vais pasEu não vou
(Le nier)(Negar)

Tu es ma douce aimée, ma joieVocê é minha doce amada, minha alegria
Mon conte de fées, ma fantaisieMeu conto de fadas, minha fantasia
La paix dont j'ai besoin pour survivreA paz que eu preciso pra sobreviver
Je suis ton amoureuse d'âme transparenteSou a sua apaixonada de alma transparente
Folle enivrée (un peu inconsciente)Louca alucinada (meio inconsequente)
(Un cas compliqué) à comprendre (à comprendre)(Um caso complicado) de se entender (de se entender)

C'est l'amour, hm hmÉ o amor, hm hm
Qui chamboule ma tête et me laisse comme çaQue mexe com minha cabeça e me deixa assim
(Me laisse comme ça)(Me deixa assim)
(Qui fait)(Que faz)
Qui me fait penser à toi et oublier moiQue faz eu pensar em você e esquecer de mim
Qui me fait oublier que la vieQue faz eu esquecer que a vida
Est faite pour vivreÉ feita pra viver
C'est l'amourÉ o amor
(C'est l'amour)(É o amor)
Qui est arrivé comme une flèche dans mon cœurQue veio como um tiro certo no meu coração
(Qui a renversé)(Que derrubou)
Qui a renversé la base solide de ma passionQue derrubou a base forte da minha paixão
(Ma passion)(Minha paixão)
Qui m'a fait comprendre que la vieQue fez eu entender que a vida
N'est rien sans toiÉ nada sem você

Rien sans toi (sans toi)Nada sem você (sem você)
Rien sans toi (sans toi)Nada sem você (sem você)
Rien sans toi (sans toi)Nada sem você (sem você)
Rien sans toi (rien sans toi)Nada sem você (nada sem você)
Rien sans toiNada sem você
(Sans toi) rien sans toi(Sem você) nada sem você
Rien sans toiNada sem você
Rien, rien sans toiNada, nada sem você
Rien, rien sans toiNada, nada sem você
Rien, rien sans toi (sans toi)Nada, nada sem você (sem você)
Rien, rien sans toiNada, nada sem você
(Tu) rien sans toi(Você) nada sem você


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wanessa Camargo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección