Transliteración y traducción generadas automáticamente
Can You Feel My Heart?
Wang Bowen
Kannst du mein Herz fühlen?
Can You Feel My Heart?
Kannst du mein Herz sehen?
Can you see my heart?
Can you see my heart?
Kannst du meine Gedanken lesen?
Can you read my mind?
Can you read my mind?
Schau in meine Augen und flüstere mir zärtlich Worte zu
注视着我的眼睛里把情话温柔地说
zhù jìn wǒ de yǎnjīng lǐ bǎ qínghuà wēnróu de shuō
Ich wünsche mir, dass du immer an meiner Seite bist und auf mich wartest
想你在我左右一直为我守候
xiǎng nǐ zài wǒ zuǒyòu yīzhí wéi wǒ shǒuhòu
Mein Herz
我的心
wǒ de xīn
Sobald ich dich sehe, schlägt mein Herz unruhig
一见到你我的心就不安跳动
yījiàn dào nǐ wǒ de xīn jiù bù'ān tiàodòng
Ich traue mich nicht, aufzusehen, aus Angst, dass du meine Verliebtheit bemerkst
不敢抬头怕你发现我在恋红
bù gǎn táitóu pà nǐ fāxiàn wǒ zài liǎnhóng
Wie fühlt sich Liebe an?
关于爱是种什么感觉
guānyú ài shì zhǒng shénme gǎnjué
Ich habe nur von Freunden gehört
只是听朋友说过
zhǐshì tīng péngyǒu shuōguò
Habe nie darüber nachgedacht, wann es für mich so weit sein wird
没想过何时才会轮到我
méi xiǎngguò héshí cái huì lún dào wǒ
Du bist so auffallend und bezaubernd
你是如此妖艳的出众
nǐ shì rúcǐ yàoyǎn de chūzhòng
Ich bin nur der Wind
我只是单单的风
wǒ zhǐshì dàndàn de fēng
Doch ich habe das Glück, von dir berührt zu werden
却幸运得被你碰在手中
què xìngyùn dé bèi nǐ pěng zài shǒuzhōng
Kannst du mein Herz sehen?
Can you see my heart?
Can you see my heart?
Kannst du meine Gedanken lesen?
Can you read my mind?
Can you read my mind?
Schau in meine Augen und flüstere mir zärtlich Worte zu
注视着我的眼睛里把情话温柔地说
zhù jìn wǒ de yǎnjīng lǐ bǎ qínghuà wēnróu de shuō
Ich wünsche mir, dass du immer an meiner Seite bist und auf mich wartest
想你在我左右一直为我守候
xiǎng nǐ zài wǒ zuǒyòu yīzhí wéi wǒ shǒuhòu
Mein Herz
我的心
wǒ de xīn
Von dir verwöhnt, fühle ich mich wie ein Kind, das nie erwachsen wird
被你宠得就像个孩子长不大
bèi nǐ chǒng dé jiù xiàng gè háizi cháng bù dà
Ich bin dankbar, dass du all meine Träume für mich wahr machst
感谢有你为我实现所有美梦
gǎnxiè yǒu nǐ wèi wǒ shíxiàn suǒyǒu měimèng
Wie fühlt sich Liebe an?
关于爱是种什么感觉
guānyú ài shì zhǒng shénme gǎnjué
Ich habe nur von Freunden gehört
只是听朋友说过
zhǐshì tīng péngyǒu shuōguò
Habe nie darüber nachgedacht, wann es für mich so weit sein wird
没想过何时才会轮到我
méi xiǎngguò héshí cái huì lún dào wǒ
Du bist so auffallend und bezaubernd
你是如此妖艳的出众
nǐ shì rúcǐ yàoyǎn de chūzhòng
Ich bin nur der Wind
我只是单单的风
wǒ zhǐshì dàndàn de fēng
Doch ich habe das Glück, von dir berührt zu werden
却幸运得被你碰在手中
què xìngyùn dé bèi nǐ pěng zài shǒuzhōng
Kannst du mein Herz sehen?
Can you see my heart?
Can you see my heart?
Kannst du meine Gedanken lesen?
Can you read my mind?
Can you read my mind?
Schau in meine Augen und flüstere mir zärtlich Worte zu
注视着我的眼睛里把情话温柔地说
zhù jìn wǒ de yǎnjīng lǐ bǎ qínghuà wēnróu de shuō
Ich wünsche mir, dass du immer an meiner Seite bist und auf mich wartest
想你在我左右一直为我守候
xiǎng nǐ zài wǒ zuǒyòu yīzhí wéi wǒ shǒuhòu
Mein Herz
我的心
wǒ de xīn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wang Bowen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: