Transliteración generada automáticamente
Dr. Cutie
Wang Jia Yang
Dr. Cutie (O conto da flor caída)
Dr. Cutie
Á meia noite
仙语散更时
Xián yúsān gēngshí
Florescendo sozinha
无字交燕
Wùzì jiāoyàn
Sem medo de ser vista
无畏背发现
Wú wèibèi fàxiàn
Mas também apreciando a solidão
孤伤自恋
Gūshǎng zì lián
Quando há um dia ensolarado
哦悠言阳天
ǒU yùyàn yángtiān
Cem flores florescem de uma vez, atraindo inveja
百花争艳多套弦
Bǎihuā zhēngyàn duōtǎo xián
Por que não florescer por um momento
不如展放一瞬
Bùrú zhànfàng yīshùn
E murchar depois?
就掉泄
Jiùdiāo xiè
Estas flores coloridas têm um poder encantador
这乱花见欲迷人眼
Zhè luànhuā jiànyù mí rényǎn
As outras flores ficam com inveja
世外桃源都会演现
Shìwài táoyuán dūhuì yànxiàn
Toda vez que alguém passa
总有人行经此地
Zǒng yǒurén xíngjīng cǐdì
Eles contam as pétalas
细数花瓣
Xì shù huābàn
Uma a uma
一片又一片
Yīpiàn yòu yīpiàn
A flor caída se lembrará de seu juramento
这落花是手抓梦月
Zhè luòhuā shì shǒuzhe méngyuē
Ervas-daninhas crescendo do outro lado dos muros
成墙外杂草从生
Chéng qiángwài zácǎo cóngshēng
Não conhecem nem amor nem memória
好不讲情面
Háobù jiǎng qíngmiàn
Desdo o momento do florescimento
起于释放之年
Qǐyú shèngfàng zhīnián
Até o instante da queda
只于落败之时
Zhǐyú luòbài zhīshí
A flor não tinha muito a dizer
花从不多言
Huācóng bù duōyán
Á meia noite
仙语散更时
Xián yúsān gēngshí
Florescendo sozinha
无字交燕
Wùzì jiāoyàn
Sem medo de ser vista
无畏背发现
Wú wèibèi fàxiàn
Mas também apreciando a solidão
孤伤自恋
Gūshǎng zì lián
Quando há um dia ensolarado
哦悠言阳天
ǒU yùyàn yángtiān
Cem flores florescem de uma vez, atraindo inveja
百花争艳多套弦
Bǎihuā zhēngyàn duōtǎo xián
Por que não florescer por um momento
不如展放一瞬
Bùrú zhànfàng yīshùn
E murchar depois?
就掉泄
Jiùdiāo xiè
Estas flores coloridas têm um poder encantador
这乱花见欲迷人眼
Zhè luànhuā jiànyù mí rényǎn
As outras flores ficam com inveja
世外桃源都会演现
Shìwài táoyuán dūhuì yànxiàn
Toda vez que alguém passa
总有人行经此地
Zǒng yǒurén xíngjīng cǐdì
Eles contam as pétalas
细数花瓣
Xì shù huābàn
Uma a uma
一片又一片
Yīpiàn yòu yīpiàn
A flor caída se lembrará de seu juramento
这落花是手抓梦月
Zhè luòhuā shì shǒuzhe méngyuē
Ervas-daninhas crescendo do outro lado dos muros
成墙外杂草从生
Chéng qiángwài zácǎo cóngshēng
Não conhecem nem amor nem memória
好不讲情面
Háobù jiǎng qíngmiàn
Desdo o momento do florescimento
起于释放之年
Qǐyú shèngfàng zhīnián
Até o instante da queda
只于落败之时
Zhǐyú luòbài zhīshí
A flor não tinha muito a dizer
花从不多言
Huācóng bù duōyán
Desdo o momento do florescimento
起于释放之年
Qǐyú shèngfàng zhīnián
Até o instante da queda
只于落败之时
Zhǐyú luòbài zhīshí
A flor não tinha muito a dizer
花从不多言
Huācóng bù duōyán
Desdo o momento do florescimento
起于释放之年
Qǐyú shèngfàng zhīnián
Até o instante da queda
只于落败之时
Zhǐyú luòbài zhīshí
A flor não tinha muito a dizer
花从不多言
Huācóng bù duōyán



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wang Jia Yang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: