Traducción generada automáticamente

Before Spring Ends
王ok
Antes de que termine la primavera
Before Spring Ends
Solía escuchar el eco de los vallesI used to hear the valleys echo
Caminando por la selvaWalking through the jungle
Escuchando lo que buscoListening what I'm searching for
Cuando creo que puedo tenerlo, se vaWhen I just think I can hold it then they gone
Oh, amigo mío, cuando era solo un pocoOh my friend, when I just a little
Soñando con el cristalDreaming for the crystal
¿Debería enterrarlo en mi alma?Should I bury in my soul?
Oh, es hora de dejarlo irOh, it's time just let it go
Por favor, cuéntame todos los momentos que tuvimosPlease tell me all the the moments we got
Sobre las risas y las lágrimasAbout the laughs and tears
¿Pero podrían ayudarme a enfrentar el final?But could they help me to face the end?
¿Dónde debería enterrar mi sueño cuando la primavera se haya ido?Where should my dream buried when spring has been gone?
Oh querido Dios, si toda la vida que tenemosOh dear God, if all the life that we got
Está escrita por tu manoWritten by your hand
¿Alguna vez sentirás la pérdida?That will you ever feel the loss?
Bueno, nunca lo sabremosWell, we never know that at all
Sé que la canción no duraráI know the song wouldn't last
El día pasaráThe day would pass
Pero aún tengo tu abrazoBut I still got your embrace
Sabemos que el sol se poneWe know the Sun goes down
Las joyas no brillaránThe jewels wouldn't shine
Entonces, ¿qué es lo que realmente nos hace llorar?So what's that really make we cry?
Por favor, cuéntame todos los momentos que tuvimosPlease tell me all the moments we got
Sobre las risas y las lágrimasAbout the laughs and tears
¿Pero podrían ayudarme a enfrentar el final?But could they help me to face the end?
¿Dónde debería enterrar mi sueño cuando la primavera se haya ido?Where should my dream buried when spring has been gone?
Toma mi mano, el océano Ártico y el NiloTake my hand, Arctic ocean and the Nile
Se mezclarán en la nube húmeda aunque vaguemosWill mingle in the wet cloud even if we roam
Cada camino te llevará a casaEvery path will lead you home
Antes de que termine la primavera, ¿puedes abrazarme una vez más?Before spring ends, can you hold me once more?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 王ok y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: