Transliteración y traducción generadas automáticamente

Fascinated Today
王ok
Fasziniert Heute
Fascinated Today
Ich träume, dass du mich geliebt hast
I dream that you loved me
I dream that you loved me
Wenn du mich Liebling nennst
When you call me sweetheart
When you call me sweetheart
In dieser Nacht voller Leidenschaft, so strömend die Liebe
今夜肆意沉迷 如此湧出的愛意
jīn yè sì yì chén mí rú cǐ yǒng chū de ài yì
Die Sterne werden weiter leuchten
The stars will keep shining
The stars will keep shining
Die Luft ist erfüllt von deinem Duft
空氣瀰漫你的痕跡
kōng qì mí màn nǐ de hén jī
Ich bevorzuge diese Nacht
偏愛這個夜裡
piān ài zhè ge yè lǐ
Selbst wenn es nur eine leere Freude ist
哪怕一場空歡喜
nǎ pà yī chǎng kōng huān xǐ
Wer ist der Einzige für wen?
誰是誰唯一
shéi shì shéi wéiyī
Wer ist für wen fasziniert?
誰為誰著迷
shéi wèi shéi zhuó mí
Wenn es schade ist
若是要可惜
ruò shì yào kě xī
Wenn wir uns in verschiedene Richtungen bewegen
若是各奔東西
ruò shì gè bèn dōng xī
Ich träume, dass du mich geliebt hast
I dream that you loved me
I dream that you loved me
Wenn du mich Liebling nennst
When you call me sweetheart
When you call me sweetheart
Ich bevorzuge diese Nacht
偏愛這個夜裡
piān ài zhè ge yè lǐ
Selbst wenn es nur eine leere Freude ist
哪怕一場空歡喜
nǎ pà yī chǎng kōng huān xǐ
Wer ist der Einzige für wen?
誰是誰唯一
shéi shì shéi wéiyī
Wer ist für wen fasziniert?
誰為誰著迷
shéi wèi shéi zhuó mí
Wenn es schade ist
若是要可惜
ruò shì yào kě xī
Wenn wir uns in verschiedene Richtungen bewegen
若是各奔東西
ruò shì gè bèn dōng xī
Ich träume, dass du mich geliebt hast
I dream that you loved me
I dream that you loved me
Wenn du mich Liebling nennst
When you call me sweetheart
When you call me sweetheart
Ich bevorzuge diese Nacht
偏愛這個夜裡
piān ài zhè ge yè lǐ
Selbst wenn es nur eine leere Freude ist
哪怕一場空歡喜
nǎ pà yī chǎng kōng huān xǐ
Ich bevorzuge diese Nacht
偏愛這個夜裡
piān ài zhè ge yè lǐ
Selbst wenn es nur eine leere Freude ist
哪怕一場空歡喜
nǎ pà yī chǎng kōng huān xǐ
Echte Gefühle sind schwer zu finden, Männer und Frauen
真情難相遇 男男女女
zhēn qíng nán xiāng yù nán nán nǚ nǚ
Liebesworte sind süß, leicht gesagt
情話甜蜜蜜 講得容易
qíng huà tián mì mì jiǎng de róng yì
Romantik verweht mit dem Wind, unermüdlich
浪漫隨風去 樂此不疲
làng màn suí fēng qù lè cǐ bù pí
Morgen liebe mich wieder, heute lass dich verzaubern
明日再愛我 今日宜著迷
míng rì zài ài wǒ jīn rì yí zhuó mí
Heute lass dich verzaubern
今日宜著迷
jīn rì yí zhuó mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 王ok y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: