Transliteración y traducción generadas automáticamente
姐就是女王
王莎莎
Die Schwester ist die Königin
姐就是女王
Egal, welche Trauer ich letzte Nacht erlebt habe
不论昨晚经历了怎样的忧伤
bù lùn zuó wǎn jīng lì le zěn yàng de yōu shāng
Schlafe ich ein und wache auf, die Sonne strahlt hell
睡一觉醒来依然有明媚阳光
shuì yī jiào xǐng lái yī rán yǒu míng mèi yáng guāng
Trage die schönste Kleidung, schminke mich fein
穿最喜欢的衣服化最精致的妆
chuān zuì xǐ huān de yī fú huà zuì jīng zhì de zhuāng
Eine Frau sollte stilvoll sein und schön leben
女人要气质悠扬活的漂亮
nǚ rén yào qì zhì yōu yáng huó de piào liàng
Mein Leben brauche ich nicht durch jemandes Licht zu bemessen
自己的人生无需凭借谁的光
zì jǐ de rén shēng wú xū píng jiè shéi de guāng
Sei keine Prinzessin, sei eine selbstbewusste Königin
不做谁的公主做霸气的女王
bù zuò shéi de gōng zhǔ zuò bà qì de nǚ wáng
Das Leben ist nicht lang, lebe so, wie du es willst
一辈子不长活出想要的模样
yī bèi zi bù cháng huó chū xiǎng yào de mú yàng
Selbst wenn niemand es schätzt, klatsch für dich selbst
就算无人欣赏也为自己鼓掌
jiù suàn wú rén xīn shǎng yě wèi zì jǐ gǔ zhǎng
Die Schwester ist die Königin
姐就是女王
jiě jiù shì nǚ wáng
Voll Selbstvertrauen strahlt sie
自信放光芒
zì xìn fàng guāng máng
Wenn du liebst, komm her
你若爱就来
nǐ ruò ài jiù lái
Wenn nicht, dann sei nicht übertrieben
不爱莫张狂
bù ài mò zhāng kuáng
Steck deine kleinen fiesen Tricks weg
收起你的那些小小花花肠
shōu qǐ nǐ de nà xiē xiǎo xiǎo huā huā cháng
Süße Worte oder Schmeicheleien
甜言或蜜语
tián yán huò mì yǔ
Um das kleine Mädchen zu besänftigen
去哄小姑娘
qù hǒng xiǎo gū niang
Die Schwester ist die Königin
姐就是女王
jiě jiù shì nǚ wáng
Voll Selbstvertrauen strahlt sie
自信放光芒
zì xìn fàng guāng máng
Reich ist beeindruckend
有钱了不起
yǒu qián le bù qǐ
Die Schwester ist ebenfalls stark
姐也很自强
jiě yě hěn zì qiáng
Fürchte keine Winde, keinen Frost, keinen Regen, flieg auch gegen den Wind
不惧风霜雪雨逆风也飞翔
bù jù fēng shuāng xuě yǔ nì fēng yě fēi xiáng
Sei ein Lichtstrahl
活成一束光
huó chéng yī shù guāng
Und erhelle die ganze Welt
世界都照亮
shì jiè dōu zhào liàng
Egal, welche Trauer ich letzte Nacht erlebt habe
不论昨晚经历了怎样的忧伤
bù lùn zuó wǎn jīng lì le zěn yàng de yōu shāng
Schlafe ich ein und wache auf, die Sonne strahlt hell
睡一觉醒来依然有明媚阳光
shuì yī jiào xǐng lái yī rán yǒu míng mèi yáng guāng
Trage die schönste Kleidung, schminke mich fein
穿最喜欢的衣服化最精致的妆
chuān zuì xǐ huān de yī fú huà zuì jīng zhì de zhuāng
Eine Frau sollte stilvoll sein und schön leben
女人要气质悠扬活的漂亮
nǚ rén yào qì zhì yōu yáng huó de piào liàng
Mein Leben brauche ich nicht durch jemandes Licht zu bemessen
自己的人生无需凭借谁的光
zì jǐ de rén shēng wú xū píng jiè shéi de guāng
Sei keine Prinzessin, sei eine selbstbewusste Königin
不做谁的公主做霸气的女王
bù zuò shéi de gōng zhǔ zuò bà qì de nǚ wáng
Das Leben ist nicht lang, lebe so, wie du es willst
一辈子不长活出想要的模样
yī bèi zi bù cháng huó chū xiǎng yào de mú yàng
Selbst wenn niemand es schätzt, klatsch für dich selbst
就算无人欣赏也为自己鼓掌
jiù suàn wú rén xīn shǎng yě wèi zì jǐ gǔ zhǎng
Die Schwester ist die Königin
姐就是女王
jiě jiù shì nǚ wáng
Voll Selbstvertrauen strahlt sie
自信放光芒
zì xìn fàng guāng máng
Wenn du liebst, komm her
你若爱就来
nǐ ruò ài jiù lái
Wenn nicht, dann sei nicht übertrieben
不爱莫张狂
bù ài mò zhāng kuáng
Steck deine kleinen fiesen Tricks weg
收起你的那些小小花花肠
shōu qǐ nǐ de nà xiē xiǎo xiǎo huā huā cháng
Süße Worte oder Schmeicheleien
甜言或蜜语
tián yán huò mì yǔ
Um das kleine Mädchen zu besänftigen
去哄小姑娘
qù hǒng xiǎo gū niang
Die Schwester ist die Königin
姐就是女王
jiě jiù shì nǚ wáng
Voll Selbstvertrauen strahlt sie
自信放光芒
zì xìn fàng guāng máng
Reich ist beeindruckend
有钱了不起
yǒu qián le bù qǐ
Die Schwester ist ebenfalls stark
姐也很自强
jiě yě hěn zì qiáng
Fürchte keine Winde, keinen Frost, keinen Regen, flieg auch gegen den Wind
不惧风霜雪雨逆风也飞翔
bù jù fēng shuāng xuě yǔ nì fēng yě fēi xiáng
Sei ein Lichtstrahl
活成一束光
huó chéng yī shù guāng
Und erhelle die ganze Welt
世界都照亮
shì jiè dōu zhào liàng
Die Schwester ist die Königin
姐就是女王
jiě jiù shì nǚ wáng
Voll Selbstvertrauen strahlt sie
自信放光芒
zì xìn fàng guāng máng
Wenn du liebst, komm her
你若爱就来
nǐ ruò ài jiù lái
Wenn nicht, dann sei nicht übertrieben
不爱莫张狂
bù ài mò zhāng kuáng
Steck deine kleinen fiesen Tricks weg
收起你的那些小小花花肠
shōu qǐ nǐ de nà xiē xiǎo xiǎo huā huā cháng
Süße Worte oder Schmeicheleien
甜言或蜜语
tián yán huò mì yǔ
Um das kleine Mädchen zu besänftigen
去哄小姑娘
qù hǒng xiǎo gū niang
Die Schwester ist die Königin
姐就是女王
jiě jiù shì nǚ wáng
Voll Selbstvertrauen strahlt sie
自信放光芒
zì xìn fàng guāng máng
Reich ist beeindruckend
有钱了不起
yǒu qián le bù qǐ
Die Schwester ist ebenfalls stark
姐也很自强
jiě yě hěn zì qiáng
Fürchte keine Winde, keinen Frost, keinen Regen, flieg auch gegen den Wind
不惧风霜雪雨逆风也飞翔
bù jù fēng shuāng xuě yǔ nì fēng yě fēi xiáng
Sei ein Lichtstrahl
活成一束光
huó chéng yī shù guāng
Und erhelle die ganze Welt
世界都照亮
shì jiè dōu zhào liàng



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 王莎莎 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: