Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.944

不忘 Bu Wang (Won't Forget) (The Untamed OST)

Wang Yibo

Letra

Significado

No olvidaré (The Untamed OST)

不忘 Bu Wang (Won't Forget) (The Untamed OST)

El cielo profundo está ligeramente frío
云深夜微凉
yún shēn yè wēi liáng

La luna en la litera, el viento ligero rodea el corazón
轿月轻风拂心绕
jiǎo yuè qīng fēng fú xīn rào

Una persona mira la nieve
一人对雪望
yì rén duì xuě wàng

Mirando a través de mil asuntos pasados
望尽千尘事过往
wàng jìn qián chén shì guò wǎng

El solitario Emperador Su ríe
孤苏天子笑
gū sū tiān zǐ xiào

Compra nieve, esconde solo un sombrero de flores al viento
买雪独藏风花帽
mái xuě dú cáng fēng huá mào

La calma es una canción de cítara
静是琴声谣
jìng shì qín shēng yáo

Toca una melodía, pregunta al vacío del espíritu
弹一曲问灵空回想
tán yì qǔ wèn líng kōng huí xiǎng

¿Todavía estás preguntando?
你还在问吗
nǐ hái zài wèn ma

Preguntando hasta la locura de la humanidad desde tiempos antiguos
问尽古来是人的痴狂
wèn jìn gǔ lái shì rén de chī kuáng

¿Quién está lejos otra vez?
谁又在远方
shéi yòu zài yuǎn fāng

Preguntando de nuevo por los antiguos amigos del mundo
再问世间故人
zài wèn shì jiān gù rén

La lluvia en blanco y negro y gris, ¿cuánto brilla?
黑白灰雨几多亮
hēi bái huǐ yù jǐ duō liàng

¿Puedes olvidar?
还能忘记吗
hái néng wàng jì ma

En la profunda nube, prometemos ocupados
云深共许一诺人忙忙
yún shēn gòng xǔ yī nuò rén máng máng

¿Dónde está el ejército de nuevo?
军又在何方
jūn yòu zài hé fāng

Mirándonos sin olvidar
相望不忘
xiāng wàng bú wàng

Es la luz fría de la nube
则是云寒光
zé shì yùn hán guāng

El viento agita, revela el sol
风乱闭出声明阳
féng luàn bì chū shēng míng yáng

Él no quiere olvidar
他却不肯忘
tā què bù kěn wàng

Pisando a través de mil asuntos pasados
踏尽千尘事过往
tà jìn qián chén shì guò wǎng

Cerrando el polvo, luchando por la claridad
闭尘争明想
bì chén zhēng míng xiǎng

Es difícil comparar el amor y los deseos con la locura
难比恩愿是非狂
nán bì ēn yuàn shì fēi kuáng

La calma es una canción de cítara
静是琴声谣
jìng shì qín shēng yáo

Toca una melodía, pregunta al vacío del espíritu
弹一曲问灵空回想
tán yì qǔ wèn líng kōng huí xiǎng

¿Todavía estás preguntando?
你还在问吗
nǐ hái zài wèn ma

Preguntando hasta la locura de la humanidad desde tiempos antiguos
问尽古来是人的痴狂
wèn jìn gǔ lái shì rén de chī kuáng

¿Quién está lejos otra vez?
谁又在远方
shéi yòu zài yuǎn fāng

Preguntando de nuevo por los antiguos amigos del mundo
再问世间故人
zài wèn shì jiān gù rén

La lluvia en blanco y negro y gris, ¿cuánto brilla?
黑白灰雨几多亮
hēi bái huǐ yù jǐ duō liàng

¿Puedes olvidar?
还能忘记吗
hái néng wàng jì ma

En la profunda nube, prometemos ocupados
云深共许一诺人忙忙
yún shēn gòng xǔ yī nuò rén máng máng

¿Dónde está el ejército de nuevo?
军又在何方
jūn yòu zài hé fāng

Mirándonos sin olvidar
相望不忘
xiāng wàng bú wàng

¿Todavía estás preguntando?
你还在问吗
nǐ hái zài wèn ma

Sin preguntar si la humanidad es loca en el pasado y presente
不问古今是人的痴狂
bú wèn gǔ jīn shì rén de chī kuáng

¿Quién está lejos otra vez?
谁又在远方
shéi yòu zài yuǎn fāng

Difícil de entender a los antiguos amigos del mundo
难解世间故人
nán jiě shì jiān gù rén

La lluvia en blanco y negro y gris, ¿cuánto brilla?
黑白灰雨几多亮
hēi bái huǐ yù jǐ duō liàng

¿Puedes olvidar?
还能忘记吗
hái néng wàng jì ma

Los espectadores se van, por ti y por mí, no olvidaré
看客散去为你我不忘
kàn kè sàn qù wéi nǐ wǒ bú wàng

La lluvia está junto a ti
雨君在身旁
yǔ jūn zài shēn páng

No vengas sin una razón
别来无样
bié lái wú yàng


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wang Yibo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección