Traducción generada automáticamente

Re-Birth
Wangan Midnight
Re-naissance
Re-Birth
Je regarde dehors, je parle, je plonge, je me prépareI'm starin' out, speakin' out, reachin' in, getting ready
Tu peux entendre, tu peux sentir, c'est comme ça que je veux êtreCan you hear, can you feel, this is how I wanna be
Je me dégage, je me libère, j'avance, je suis vraiment en feuPeelin' out, breakin' out, movin' in, I'm really revin'
Je brûle, je crie, c'est une re-naissance !Burnin' up, shoutin' out, it's a re-birth!
Tout ce que je sais, cette machine, on a quelque chose de beauAll I know, this machine, we got somethin' beautiful
Quand je roule, tard dans la nuit, le feu respire, mes yeux s'illuminentWhen I roll, late at night, fire breathes, my eyes light
Ressens l'adrénaline, garde-le près, fais un break, incroyableFeel the edge, hold it close, make a break, incredible
Tout à coup, je prends vie, c'est une re-naissance !All at once, I come alive, it's a re-birth!
Je me fous de ce que les gens disent, tout ce dont j'ai besoin, c'est d'une paire de rouesI don't care, what people say, all I need's a pair of wheels
Dans ta face, quand tu fais la moue, je peux pas contrôler ce sentiment maintenantIn your face, when you frown, can't control the feelin' now
Cœur fou, ronronnant fort, noyant le gros sonCrazy heart, purring loud, drowning out the big sound
Retiens ta respiration, ressens l'étincelle, c'est une re-naissance !Hold your breath, feel the spark, it's a re-birth!
Je vais te montrer ce que je saisI'll show you what I know
Te prendre sous mon aileTake you under my wing
Peut-être que je te laisserai même tourner un peu plus vite que moiMaybe I'll even let you spin a little faster than me
Allez, on y va !Come on, let's go!
Chaque nuit, j'ai prié, pour ce moment, qu'on se retrouveEvery night I've been a prayin', for this a moment, to come together
Chaque nuit, j'ai attendu, pour ce moment, de re-naissance !Every night I've been a waitin', for this a moment, of re-birth!
Chaque nuit, j'ai prié, pour ce moment, qu'on se retrouveEvery night I've been a prayin', for this a moment, to come together
Chaque nuit, j'ai attendu, pour ce moment, de re-naissance !Every night I've been a waitin', for this a moment, of re-birth!
Chaque nuit, j'ai prié, pour ce moment, qu'on se retrouveEvery night I've been a prayin', for this a moment, to come together
Chaque nuit, j'ai attendu, pour ce moment, de re-naissance !Every night I've been a waitin', for this a moment, of re-birth!
(Je) regarde dehors, je parle(I'm) starin' out, speakin' out
Je me fous de ce que les gens disentI don't care what people say
(Mon) cœur fou, ronronnant fort(My) crazy heart's, purring loud
Retiens ta respiration, ressens l'étincelleHold your breath, feel the spark




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wangan Midnight y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: