Traducción generada automáticamente

Again
Wanima
Encore
Again
nostalgique, encore une foisnatsukashikute mou ichido
brûlé, je ne peux pas m'en défaireyakitsuite hanarenai
je me réveille avec un visage salekutabireta kao de me ga sameru
mon corps s'en va, je me sens engourdioite yuku karada ga nozonderu
illumine la nuit nuageusekumotta yoru wo terasu
un bouton fragile, bleu et peu sûraokusakute tayorinai hirakikake no tsubomi ga
ouvre mon cœur, encore ferméfusaida mama no kokoro ni kikkake wo kurete
un paysage banal, toujours le mêmegoku futsuu no doko ni demo aru kurikaesu keshiki ga
devient une scène inoubliablewasurerarenai butai ni naru
je ne veux pas savoir, mais j'entends des sonsshiritakunai koto mo shitte kikitakunai oto mo kiita
le bien et le mal, tout est enfermé dans ma poitrinezen mo aku mo mune no naka shimae fuujikometa
j'allume le feu dans ma mémoire, ma voix se superposekioku ni hi wo tsukete koe ga kasanaru
combien de fois ai-je essayé ?nandome no chousen?
le jour où quelqu'un m'a ignorédareka ga dainashi ni shita hi mo
le jour où tout le monde y tenaitdaremo ga daiji ni omou hi mo
je ne peux pas dire que c'est juste de la gentillesseyasashisa dake ja ienai
je n'ai pas besoin de logique ou de raisonrikutsu ya riyuu nara iranai
je ne veux pas que ça se termine comme çakono mama ja owaritakunai kara
nostalgique, encore une foisnatsukashikute mou ichido
brûlé, je ne peux pas m'en défaireyakitsuite hanarenai
je me réveille avec un visage salekutabireta kao de me ga sameru
mon corps s'en va, je me sens engourdioite yuku karada ga nozonderu
je cherche une étoile flouenigotta hoshi wo sagasu
je ne veux pas savoir, mais j'entends des sonsshiritakunai koto mo shitte kikitakunai oto mo kiita
le bien et le mal, tout est enfermé dans ma poitrinezen mo aku mo mune no naka shimae f
j'allume le feu dans ma mémoire, ma poitrine se soulèveuujikometa kioku ni hi wo tsukete mune ga takanaru
combien de fois ai-je échoué ?nandome no shippai?
le jour où j'ai été ignoréboku ga dainashi ni shita hi wa
le jour où j'y tenais vraimentboku ga daiji ni omou hi wa
je ne peux pas atteindre juste le videmunashisa dake ja todokanai
je n'ai pas besoin de logique ou de raisonrikutsu ya riyuu nara iranai
je ne veux pas que ça se termine comme çakono mama ja owaritakunai kara
nostalgique, encore une foisnatsukashikute mou ichido
brûlé, je ne peux pas m'en défaireyakitsuite hanarenain da
la justesse ne se voit pas seuletadashisa dake ja mienai
je n'ai pas besoin de logique ou de raisonrikutsu ya riyuu nara iranai
car je traverse la nuit nuageusekumotta yoru nukedasu kara
la lumière brille sur mon visage salekutabireta kao ni hi ga sasu
mon corps s'en va, je me souviensoite yuku karada ga oboeteru
oui, c'est encore le début.sou sa mada kore kara da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wanima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: