Transliteración y traducción generadas automáticamente

Signal
Wanima
Signal
Signal
Today begins as usual
ふたしかなままはじまるきょうは
futashika na mama hajimaru kyō wa
Unchanging as always
かわらないいつもとおり
kawara na itsumo tōri
Reflecting in the mirror, I smile at myself
かおおうあらってかがみのまえまたにがわらい
kao ou aratte kagami no mae mata nigawarai
Time flows beneath the sky
ときはながれそらのしたで
toki wa nagare sora no shita de
Filled with things I don't understand
わからないことばかり
wakara nai koto bakari
Will it happen again someday? It's fine to be uncertain
またいつか?みかんせいでいい
mata itsuka? mi kansei de ii
Side by side
かたならべて
kata narabe te?
I'll chase after you, chase after your days
ぼくはきみおうきみのひびおう
boku wa kimi ou kimi no hibi ou
How much, to what extent
どのくらいこのくらい
dono kurai kono kurai
I wonder how I can express it in words
ことばでいえるんだろ
kotoba de ieru n daro
Lonely days, even shattered hopes
こどくなひびおうそこついたきぼうも
kodoku na hibi ou soko tsui ta kibō mo
How much, to what extent
どのくらいこのくらい
dono kurai kono kurai
I know
ぼくはしってるんだろ
boku wa shitteru n daro
Weakness and cowardice, try wearing them, even if it's pathetic
おおよわねやぐちはいてみじくでもちょうせん
oh yowane ya guchi hai te mijuku demo chōsen
Try laughing peacefully
へいわらってみてろよ
hey waratte mi te ro yo
Counting sighs of 'how pointless'
くだらないってためいきかぞえて
kudaranai tte tameiki kazoe te
Just a moment, erase the anxiety that brushes past
ほんのいっしゅんかすめたふあんおうかきけすくらいの
honno isshun kasume ta fuan ou kakikesu kurai no
Like a signal that disappears in the blink of an eye
かわすさいんみのがさぬよに
kawasu sain minogasa nu yo ni?
Today begins as usual
ふたしかなままはじまるきょうは
futashika na mama hajimaru kyō wa
Unchanging as always
かわらないいつもとおり
kawara nai itsumo tōri
Reflecting in the mirror, I smile at the other me
かおおうかたみあらってのまえまたにがわらい
kao ou katami aratte no mae mata nigawarai
Time flows beneath the sky
ときはながれそらのしたで
toki wa nagare sora no shita de
Filled with things I don't understand
わからないことばかり
wakara nai koto bakari
Will it happen again someday? It's fine to be uncertain
またいつか?ぶきようでいい
mata itsuka? bukiyō de ii
Raise your face
かおをあげて
kao o age te?
Weakness and cowardice, try wearing them, even if it's pathetic
おおよわねやぐちはいてみじくでもちょうせん
oh yowane ya guchi hai te mijuku demo chōsen
Try laughing peacefully
へいわらってみてろよ
hey waratte mi te ro yo
Counting sighs of 'how pointless'
くだらないっていきかぞえて
kudaranai tteiki kazoe te
Just a moment, erase the anxiety that brushes past
ほんのいっしゅんかすめたふあんおうかきけすくらいの
honno isshun kasume ta fuan ou kakikesu kurai no
Like a signal that disappears in the blink of an eye? Because I'm by your side
かわすさいんみのがさぬよに?そばにいるから
kawasu sain minogasa nu yo ni? soba ni iru kara
Before I knew it
いつのまにか
itsunomanika
Time flows beneath the sky
ときはながれそらのしたで
toki wa nagare sora no shita de
What can I see now?
いまなにがみえる
ima nani ga mieru?
Wiping away tears, I see myself in the mirror, just as before
なみだぬぐってかがみのまえほらもとどおり
namida nugutte kagami no mae hora motodōri
Becoming an adult, returning to being a child
おとなになってこどもん
otona ni natte kodomo n
Returning to my original thoughts
もどってそおもいどおり
modotte s omoidōri
It's still fine to be uncertain
まだいまはみかんせいでいい
mada ima wa mi kansei de ii
I've started running
はしりだした
hashiridashi ta
Today begins as usual
ふたしかなままはじまるきょうは
futashika na mama hajimaru kyō wa
Unchanging as always
かわらないいつもとおり
kawara nai itsumo tōri
Reflecting in the mirror, I smile at myself
かおおうあらってかがみのまえまたにがわらい
kao ou aratte kagami no mae mata nigawarai
Time flows beneath the sky
ときはながれそらのしたで
toki wa nagare sora no shita de
Filled with things I don't understand
わからないことばかり
wakara nai koto bakari
Embracing unwavering memories
ゆるがないおもいでだきしめて
yuruga nai omoide dakishime te
Will it happen again someday? It's fine to be uncertain
またいつか?みかんせいでいい
mata itsuka? mi kansei de ii
Side by side
かたならべて
kata narabe te?
Starting to step forward
ふみだすすたーと
fumidasu sutāto
Goal set
ごーるふぇいと
gōru feito?
Drawing a future
えがくみらいぞう
egaku mirai zō
From 1 to 100
1から100とおり
1 kara 100 tōri
Do it your way, if it doesn't work, come back
すきにやってだめならもどってこい
suki ni yatte dame nara modotte koi
Until the goal
ごーるまで
gōru made?
It's a long way to go
えらくながいぞ
eraku nagai zo!!
Entangled in icons
íconeでからまわり
ícone de karamawari
It says 'don't waste time'
'むだえない'だ
'muda e nai' da
But sing while you can
でもうたえながら
demo utae nagara?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wanima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: