Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.642

Trace

Wanima

Letra

Significado

Spur

Trace

Niemandem kann ich es sagen, die Wunden werden mehr
だれにもいえずきずはふえて
darenimo iezu kizu wa fuete

Immer wieder schleifen sich die Tage ab
くりかえしすりへらすひび
kurikaeshi suriherasu hibi

Ich kann nicht loslassen, habe Angst und halte fest
ふりきれずにかかえたままおびえて
furikirezuni kakaeta mama obiete

Nur um zu antworten, bis ich mit diesem Schmerz leben kann
こたえるだけこのいたみになれるまで
kotaeru dake kono itami ni nareru made

Immer wieder hoffe ich, bis ich müde bin von der Stadt
いつもきたいしてはまちくたびれ
itsumo kitaishite wa machikutabire

Und trotzdem warte ich weiter
それでもまだまちつづけた
soredemo mada machitsudzuketa

Doch vergiss nie, egal wann
でも)どんなときもわすれないで
(demo) donna toki mo wasurenaide

Es ist nur noch ein bisschen
あとすこし
ato sukoshi

Selbst wenn es nur vertraute Worte sind
ききなれたせりふだとしても
kiki nareta serifu da toshitemo

Wenn du da bist (das allein zählt
あなたがいれば(それだけで
anata ga ireba (sore dake de)

Erinnere ich mich immer an deine Stimme
いつだっておもいだすこえ
itsudatte omoidasu koe

Egal wie oft ich zurückblicke
なんどふりかえってみても
nando furikaette mite mo

Wenn die Stimme, die ruft (ankommt
よびつづけるこえが(とどいたら
yobitsuzukeru koe ga (todoitara)

Weine nicht, wische die Tränen weg und lächle
なかないでなみだふきえみで
nakanaide namida fuki emi de

Wenn wir uns wiedersehen, so wie damals
またあえたらあのころのまま
mata aetara ano koro no mama

Das Licht des Morgens ist zu grell
あさのひかりがまぶしすぎて
asa no hikari ga mabushisugite

Die Dunkelheit der Nacht ist zu tief
よるのくらやみがくらすぎて
yoru no kurayami ga kurasugite

Selbst die vergehende Zeit wird von den wechselnden Jahreszeiten
すぎるじかんもかわるきせつにさえ
sugiru jikan mo kawaru kisetsu ni sae

Hinterlassen, bis ich mich in dieser Zeit zurechtfinde
おいていかれこのじだいになれるまで
oite ikare kono jidai ni nareru made

Irgendwann
いつか
itsuka

Träume ich von einem gewöhnlichen Traum, der zurückkehrt
もとどおりもどるようなありふれたゆめをみてる
motodoori modoru youna arifureta yume o miteru

Doch die Leute sagen: "Wach auf"
でも)ひとはいう\"めをさませ\"
(demo) hito wa iu "me o samase"

Noch ein bisschen
もうすこし
mou sukoshi

Selbst wenn es niemand anerkennt
だれにもみとめられなくても
darenimo mitomerarenakute mo

Die Worte, die du mir gegeben hast (drücken immer
あなたがくれた(あのことばが
anata ga kureta (ano kotoba ga)

Mir den Rücken und
いつだってせなかをおして
itsudatte senaka o oshite

Ich habe es bis hierher geschafft
なんとかここまでたどりつけた
nantoka koko made tadoritsuketa

Ich hatte das Gefühl, du bist immer bei mir (für immer
そばにいるきがした(いつもでも
soba ni iru kigashita (itsumodemo)

Ich schaue zum Himmel, damit wir uns wiedersehen
みあげたそらまたあえるように
miageta sora mata aeru you ni

Ich bete
いのり
inori

Allein
ひとり
hitori

Ich habe angefangen zu gehen
あるきだした
arukidashita

Die Gedanken, die ich mir mache, auch in der Zukunft
おもいえがくこのさきも
omoiegaku kono saki mo

Wird es Begegnungen, Abschiede, Freude und Traurigkeit weiterhin geben
であいわかれよろこびかなしみつづくのでしょう
deai wakare yorokobi kanashimi tsuzuku no deshou

Das wiederholte Unglück wartet drüben
たびかさなるふこうはむこうでまつ
tabikasanaru fukou wa mukou de matsu

Ich werde mit dir sprechen
きみにはなす
kimi ni hanasu

Die Erinnerungen, die ich nicht vergesse, kommen zurück
わすれずおぼえてるきおくがよみがえる
wasurezu oboeteru kioku ga yomigaeru

Doch
でも
demo

Wenn du da bist
あなたがいれば
anataga ireba

Jetzt kann ich die Lügen von damals
いまならあの日のうそも
ima nara ano hi no uso mo

Und die Nacht vergeben, weil ich deine Stimme hören kann
あのよるもこえゆるせるから
ano yoru mo koe yuruseru kara

Wenn die Stimme, die ruft (ankommt
よびつづけるこえが(とどいたら
yobitsuzukeru koe ga (todoitara)

Ich schaue zum Himmel, damit wir uns wiedersehen
みあげたそらまたあえるように
miageta sora mata aeru you ni

Ich bete
いのり
inori

Allein
ひとり
hitori

Ich habe angefangen zu gehen
あるきだした
arukidashita

Wenn du da bist (das allein zählt
あなたがいれば(それだけで
anata ga ireba (sore dake de)

Erinnere ich mich immer an deine Stimme
いつだっておもいだすこえ
itsudatte omoidasu koe

Egal wie oft ich zurückblicke
なんどふりかえってみても
nando furikaette mite mo

Wenn die Stimme, die ruft (ankommt
よびつづけるこえが(とどいたら
yobitsuzukeru koe ga (todoitara)

Weine nicht, wische die Tränen weg und lächle
なかないでなみだふきえみで
nakanaide namida fuki emi de

Wenn wir uns wiedersehen, so wie damals
またあえたらあのころのまま
mata aetara ano koro no mama


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wanima y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección