Transliteración y traducción generadas automáticamente

Trace
Wanima
Spur
Trace
Niemandem kann ich es sagen, die Wunden werden mehr
だれにもいえずきずはふえて
darenimo iezu kizu wa fuete
Immer wieder schleifen sich die Tage ab
くりかえしすりへらすひび
kurikaeshi suriherasu hibi
Ich kann nicht loslassen, habe Angst und halte fest
ふりきれずにかかえたままおびえて
furikirezuni kakaeta mama obiete
Nur um zu antworten, bis ich mit diesem Schmerz leben kann
こたえるだけこのいたみになれるまで
kotaeru dake kono itami ni nareru made
Immer wieder hoffe ich, bis ich müde bin von der Stadt
いつもきたいしてはまちくたびれ
itsumo kitaishite wa machikutabire
Und trotzdem warte ich weiter
それでもまだまちつづけた
soredemo mada machitsudzuketa
Doch vergiss nie, egal wann
でも)どんなときもわすれないで
(demo) donna toki mo wasurenaide
Es ist nur noch ein bisschen
あとすこし
ato sukoshi
Selbst wenn es nur vertraute Worte sind
ききなれたせりふだとしても
kiki nareta serifu da toshitemo
Wenn du da bist (das allein zählt
あなたがいれば(それだけで
anata ga ireba (sore dake de)
Erinnere ich mich immer an deine Stimme
いつだっておもいだすこえ
itsudatte omoidasu koe
Egal wie oft ich zurückblicke
なんどふりかえってみても
nando furikaette mite mo
Wenn die Stimme, die ruft (ankommt
よびつづけるこえが(とどいたら
yobitsuzukeru koe ga (todoitara)
Weine nicht, wische die Tränen weg und lächle
なかないでなみだふきえみで
nakanaide namida fuki emi de
Wenn wir uns wiedersehen, so wie damals
またあえたらあのころのまま
mata aetara ano koro no mama
Das Licht des Morgens ist zu grell
あさのひかりがまぶしすぎて
asa no hikari ga mabushisugite
Die Dunkelheit der Nacht ist zu tief
よるのくらやみがくらすぎて
yoru no kurayami ga kurasugite
Selbst die vergehende Zeit wird von den wechselnden Jahreszeiten
すぎるじかんもかわるきせつにさえ
sugiru jikan mo kawaru kisetsu ni sae
Hinterlassen, bis ich mich in dieser Zeit zurechtfinde
おいていかれこのじだいになれるまで
oite ikare kono jidai ni nareru made
Irgendwann
いつか
itsuka
Träume ich von einem gewöhnlichen Traum, der zurückkehrt
もとどおりもどるようなありふれたゆめをみてる
motodoori modoru youna arifureta yume o miteru
Doch die Leute sagen: "Wach auf"
でも)ひとはいう\"めをさませ\"
(demo) hito wa iu "me o samase"
Noch ein bisschen
もうすこし
mou sukoshi
Selbst wenn es niemand anerkennt
だれにもみとめられなくても
darenimo mitomerarenakute mo
Die Worte, die du mir gegeben hast (drücken immer
あなたがくれた(あのことばが
anata ga kureta (ano kotoba ga)
Mir den Rücken und
いつだってせなかをおして
itsudatte senaka o oshite
Ich habe es bis hierher geschafft
なんとかここまでたどりつけた
nantoka koko made tadoritsuketa
Ich hatte das Gefühl, du bist immer bei mir (für immer
そばにいるきがした(いつもでも
soba ni iru kigashita (itsumodemo)
Ich schaue zum Himmel, damit wir uns wiedersehen
みあげたそらまたあえるように
miageta sora mata aeru you ni
Ich bete
いのり
inori
Allein
ひとり
hitori
Ich habe angefangen zu gehen
あるきだした
arukidashita
Die Gedanken, die ich mir mache, auch in der Zukunft
おもいえがくこのさきも
omoiegaku kono saki mo
Wird es Begegnungen, Abschiede, Freude und Traurigkeit weiterhin geben
であいわかれよろこびかなしみつづくのでしょう
deai wakare yorokobi kanashimi tsuzuku no deshou
Das wiederholte Unglück wartet drüben
たびかさなるふこうはむこうでまつ
tabikasanaru fukou wa mukou de matsu
Ich werde mit dir sprechen
きみにはなす
kimi ni hanasu
Die Erinnerungen, die ich nicht vergesse, kommen zurück
わすれずおぼえてるきおくがよみがえる
wasurezu oboeteru kioku ga yomigaeru
Doch
でも
demo
Wenn du da bist
あなたがいれば
anataga ireba
Jetzt kann ich die Lügen von damals
いまならあの日のうそも
ima nara ano hi no uso mo
Und die Nacht vergeben, weil ich deine Stimme hören kann
あのよるもこえゆるせるから
ano yoru mo koe yuruseru kara
Wenn die Stimme, die ruft (ankommt
よびつづけるこえが(とどいたら
yobitsuzukeru koe ga (todoitara)
Ich schaue zum Himmel, damit wir uns wiedersehen
みあげたそらまたあえるように
miageta sora mata aeru you ni
Ich bete
いのり
inori
Allein
ひとり
hitori
Ich habe angefangen zu gehen
あるきだした
arukidashita
Wenn du da bist (das allein zählt
あなたがいれば(それだけで
anata ga ireba (sore dake de)
Erinnere ich mich immer an deine Stimme
いつだっておもいだすこえ
itsudatte omoidasu koe
Egal wie oft ich zurückblicke
なんどふりかえってみても
nando furikaette mite mo
Wenn die Stimme, die ruft (ankommt
よびつづけるこえが(とどいたら
yobitsuzukeru koe ga (todoitara)
Weine nicht, wische die Tränen weg und lächle
なかないでなみだふきえみで
nakanaide namida fuki emi de
Wenn wir uns wiedersehen, so wie damals
またあえたらあのころのまま
mata aetara ano koro no mama



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wanima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: