Traducción generada automáticamente

Jar Of Love
Wanting
Tarro De Amor
Jar Of Love
Otro amanecer, otro atardecerAnother sunrise, another sunset
Pronto todo será ayerSoon it'll all be yesterday
Otro buen día, otro mal díaAnother good day, another bad day
¿Qué has hecho hoy?What did you do today?
¿Por qué escogemos perseguir lo que perderemos?Why do we choose to chase what we'll lose?
Lo que quieres no es lo que tienesWhat you want isn't what you have
Lo que tienes puede no ser tuyoWhat you have may not be yours to keep
Si pudiera encontrar el amor, en una parada, en un parque con los brazos abiertosIf I could find love, at a stop, in a park with open arms
Yo salvaría todo mi amorI would save all my love
En un frasco, hecho de chispas, sellado en mi corazón latiendoIn a jar, made of sparks, sealed in my beating heart
¿Podría ser tuyo para conservar el frasco del amor?Could it be yours to keep, the jar of love?
Otra vuelta a la izquierda, otra cabeza giraAnother left turn, another head turns
¿Podría ser alguien que merezco?Could he be someone I deserve?
Otra vuelta a la derecha, otra lección aprendidaAnother right turn, another lesson learned
Nunca dejes que una llama abierta ardaNever leave an open flame to burn
¿Por qué escogemos perseguir lo que perderemos?Why do we choose to chase what we'll lose?
Lo que quieres no es lo que tienesWhat you want isn't what you have
Lo que tienes puede no ser, ser tuyo para mantenerWhat you have may not be, be yours to keep
Si pudiera encontrar el amor, en una parada, en un parque con los brazos abiertosIf I could find love, at a stop, in a park with open arms
Yo salvaría todo mi amorI would save all my love
En un frasco, hecho de chispas, sellado en mi corazón latiendoIn a jar, made of sparks, sealed in my beating heart
¿Podría ser tuyo para conservar el frasco del amor?Could it be yours to keep, the jar of love?
¿Podrías ser mi amor?Could you be my love?
¿Podrías ser mi amor?Could you be my love?
¿Podrías ser mi amor?Could you be my love?
¿Podrías ser mi amor?Could you be my love?
¿Podrías ser su amor?Could you be her love?
¿Podrías ser su amor?Could you be his love?
¿Podrías ser mi amor?Could you be my love?
¿Podría ser tu amor?Could I be your love?
Si pudiera encontrar el amor, en una parada, en un parque con los brazos abiertosIf I could find love, at a stop, in a park with open arms
Yo salvaría todo mi amorI would save all my love
En un frasco, hecho de chispas, sellado en mi corazón latiendoIn a jar, made of sparks, sealed in my beating heart
¿Podría ser tuyo?Could it be yours to keep?
Si pudiera encontrar el amor, en una parada, en un parque con los brazos abiertosIf I could find love, at a stop, in a park with open arms
Yo salvaría todo mi amorI would save all my love
En un frasco, hecho de chispas, sellado en mi corazón latiendoIn a jar, made of sparks, sealed in my beating heart
¿Podría ser tuyo?Could it be yours to keep?
Si pudiera encontrar el amor, en una parada, en un parque con los brazos abiertosIf I could find love, at a stop, in a park with open arms
Yo salvaría todo mi amorI would save all my love
En un frasco, hecho de chispas, sellado en mi corazón latiendoIn a jar, made of sparks, sealed in my beating heart
¿Podría ser tuyo para conservar el frasco del amor?Could it be yours to keep, the jar of love?
¿Podría ser tuyo para conservar el frasco del amor?Could it be yours to keep, the jar of love?
¿Podría ser tuyo para conservar el frasco del amor?Could it be yours to keep, the jar of love?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wanting y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: