Traducción generada automáticamente
Collita
Wara
Oogverblindend
Collita
Lindas bergen zagen je geborenLindas montañas te vieron nacer
De Illimani wiegde je in zijn schootEl illimani tu cuna meció
En de kantuta gaf je zijn zielY la kantuta su alma te dio
Oogverblindend moest je wel zijnCollita tenías que ser
Mooie schaduw van een prachtige vrouwLinda silueta de bella mujer
Zwarte ogen met een diepe blikOjos muy negros de hondo mirar
En rode lippen die uitnodigen tot liefdeY labios rojos que insitan a amar
Oogverblindend moest je wel zijnCollita tenías que ser
Jij kwam in mijn leven dat wasTú llegaste a mi vida que fue
Alleen maar schaduw zonder jouw liefdeSolo sombra sin tu querer
Oh oogverblindend van mijn droomAy collita de mi ilusión
Zonder jou kan ik niet meer levenYo sin ti ya no puedo vivir
Tussen allen ben jij de koninginEntre todas la reina eres tú
Oh mijn oogverblindend van mijn liefdeAy mi collita de mi amor
Paceñita mooie vrouwPaceñita linda mujer
Die je in mijn hart kwamQue llegaste a mi corazón
Ik kan zo niet verder levenNo puedo seguir viviendo así
Alleen maar denkend aan jouw liefdePensando solo en tu amor
Jij laat me lachen, jij laat me huilenTú me haces reír, tú me haces llorar
Wanneer je niet naast me bentCuando no estás junto a mí
Ik kan zo niet verder levenNo puedo seguir viviendo así
Alleen maar denkend aan jouw liefdePensando solo en tu amor
Jij laat me lachen, jij laat me huilenTú me haces reír, tú me haces llorar
Wanneer je niet naast me bentCuando no estás junto a mí
Lindas bergen zagen je geborenLindas montañas te vieron nacer
De Illimani wiegde je in zijn schootEl illimani tu cuna meció
En de kantuta gaf je zijn zielY la kantuta su alma te dio
Oogverblindend moest je wel zijnCollita tenías que ser
Mooie schaduw van een prachtige vrouwLinda silueta de bella mujer
Zwarte ogen met een diepe blikOjos muy negros de hondo mirar
En rode lippen die uitnodigen tot liefdeY labios rojos que insitan a amar
Oogverblindend moest je wel zijnCollita tenías que ser
Jij kwam in mijn leven dat wasTú llegaste a mi vida que fue
Alleen maar schaduw zonder jouw liefdeSolo sombra sin tu querer
Oh oogverblindend van mijn droomAy collita de mi ilusión
Zonder jou kan ik niet meer levenYo sin ti ya no puedo vivir
Tussen allen ben jij de koninginEntre todas la reina eres tú
Oh mijn oogverblindend van mijn liefdeAy mi collita de mi amor
Paceñita mooie vrouwPaceñita linda mujer
Die je in mijn hart kwamQue llegaste a mi corazón
Ik kan zo niet verder levenNo puedo seguir viviendo así
Alleen maar denkend aan jouw liefdePensando solo en tu amor
Jij laat me lachen, jij laat me huilenTú me haces reír, tú me haces llorar
Wanneer je niet naast me bentCuando no estás junto a mí
Ik kan zo niet verder levenNo puedo seguir viviendo así
Alleen maar denkend aan jouw liefdePensando solo en tu amor
Jij laat me lachen, jij laat me huilenTú me haces reír, tú me haces llorar
Wanneer je niet naast me bentCuando no estás junto a mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: