Traducción generada automáticamente
Collita
Wara
Récolte
Collita
De belles montagnes t'ont vu naîtreLindas montañas te vieron nacer
L'Illimani a bercé ton berceauEl illimani tu cuna meció
Et la kantuta t'a donné son âmeY la kantuta su alma te dio
Récolte, tu devais êtreCollita tenías que ser
Belle silhouette de femme sublimeLinda silueta de bella mujer
Yeux très noirs au regard profondOjos muy negros de hondo mirar
Et lèvres rouges qui incitent à aimerY labios rojos que insitan a amar
Récolte, tu devais êtreCollita tenías que ser
Tu es arrivée dans ma vie qui étaitTú llegaste a mi vida que fue
Juste une ombre sans ton amourSolo sombra sin tu querer
Oh récolte de mon illusionAy collita de mi ilusión
Sans toi, je ne peux plus vivreYo sin ti ya no puedo vivir
Parmi toutes, tu es la reineEntre todas la reina eres tú
Oh ma récolte de mon amourAy mi collita de mi amor
Paceñita, belle femmePaceñita linda mujer
Tu es arrivée dans mon cœurQue llegaste a mi corazón
Je ne peux pas continuer à vivre ainsiNo puedo seguir viviendo así
Pensant seulement à ton amourPensando solo en tu amor
Tu me fais rire, tu me fais pleurerTú me haces reír, tú me haces llorar
Quand tu n'es pas à mes côtésCuando no estás junto a mí
Je ne peux pas continuer à vivre ainsiNo puedo seguir viviendo así
Pensant seulement à ton amourPensando solo en tu amor
Tu me fais rire, tu me fais pleurerTú me haces reír, tú me haces llorar
Quand tu n'es pas à mes côtésCuando no estás junto a mí
De belles montagnes t'ont vu naîtreLindas montañas te vieron nacer
L'Illimani a bercé ton berceauEl illimani tu cuna meció
Et la kantuta t'a donné son âmeY la kantuta su alma te dio
Récolte, tu devais êtreCollita tenías que ser
Belle silhouette de femme sublimeLinda silueta de bella mujer
Yeux très noirs au regard profondOjos muy negros de hondo mirar
Et lèvres rouges qui incitent à aimerY labios rojos que insitan a amar
Récolte, tu devais êtreCollita tenías que ser
Tu es arrivée dans ma vie qui étaitTú llegaste a mi vida que fue
Juste une ombre sans ton amourSolo sombra sin tu querer
Oh récolte de mon illusionAy collita de mi ilusión
Sans toi, je ne peux plus vivreYo sin ti ya no puedo vivir
Parmi toutes, tu es la reineEntre todas la reina eres tú
Oh ma récolte de mon amourAy mi collita de mi amor
Paceñita, belle femmePaceñita linda mujer
Tu es arrivée dans mon cœurQue llegaste a mi corazón
Je ne peux pas continuer à vivre ainsiNo puedo seguir viviendo así
Pensant seulement à ton amourPensando solo en tu amor
Tu me fais rire, tu me fais pleurerTú me haces reír, tú me haces llorar
Quand tu n'es pas à mes côtésCuando no estás junto a mí
Je ne peux pas continuer à vivre ainsiNo puedo seguir viviendo así
Pensant seulement à ton amourPensando solo en tu amor
Tu me fais rire, tu me fais pleurerTú me haces reír, tú me haces llorar
Quand tu n'es pas à mes côtésCuando no estás junto a mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: