Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.031

Something Is Going To Make Me Smack This Bitch

Warcloud

Letra

Algo me hará golpear a esta perra

Something Is Going To Make Me Smack This Bitch

(feat. Black Knights, Kurupt, S. Man)(feat. Black Knights, Kurupt, S. Man)

[Intro: Kurupt][Intro: Kurupt]
Todas ustedes, perras despreciablesAll you despicable bitches
Soy Kurupt Young Gotti, hombreIt's Kurupt Young Gotti, man
Y tengo algo que decirles a todas ustedesAnd I got somethin' to say to all you
Despreciables, perras, Black KnightsDespicable, bitches, Black Knights
¿Qué piensan de esas putas?What ya'll think about them hoes?
¿Qué tienen que decir sobre todas estas putas?What ya'll got to say about all these hoes?
Perra, Kurupt Young Gotti, Black KnightsBitch, Kurupt Young Gotti, Black Knights

[Estribillo: todos (Kurupt)][Chorus: all (Kurupt)]
Algo me hará golpear a esta perraSomething's gon' make me smack this bitch
(Perra, hazme rica)(Bitch, make me rich)
Algo me hará golpear a esta perraSomething's gon' make me smack this bitch
(Perra, tú perra, tú perra)(Bitch, you bitch, you bitch)
Algo me hará golpear a esta perraSomething's gon' make me smack this bitch
(Sí, perra, ¿no me harás rica?)(Yeah bitch, won't you make me rich?)
Algo me hará golpear a esta perraSomething's gon' make me smack this bitch
(Sí, sí, perra, perra)(Yeah, yeah, bitch, bitch)

[Crisis:][Crisis:]
¿Podría ser que estoy borracho con Monk, llegando a casa al amanecerCould it be, I'm pissy drunk wit Monk, comin' home at sunrise
Con una reputación de follar con putas la primera nocheWit a reputation of fuckin' hoes the first night
Además, tu primer mensaje llegó a las 12:35Plus ya first page came at 12:35
Nunca devolviste una llamada, así que duplica alrededor de 30 vecesNever returned a call, so duplicate 'bout 30 times
Así que ahora hablas fuerte, actuando salvaje, mostrándoteSo now you talkin' loud, actin' wild, showin' out
Saltando en mi cara, hablando de que va a pasarHoppin' all in my face, talkin' bout it's goin' down
Tienes el juego mal, es mejor que te calmesYou got the game fucked up, you better slow it down
O recibirás una bofetada, es mejor que te calmesOr catch an open palm, you better get it calm
No sé qué has estado fumando o bebiendoI don't know what you been smokin' or sippin' on
Que te tiene alucinando, un negro, pero te estás volviendo locaThat got you trippin' on, a nigga, but you flippin' on
Un negro en el momento equivocado, porque no estoy en uno, estoy en nueveA nigga at the wrong time, cuz I ain't on one, I'm on nine
Chupitos de Henny directos, sin hielo, mira, sé que es tu lugarShots of Henny straight, no rocks, look I know it's your spot
Pero no estoy de humor para actitudes, perra, ¿dónde está tu gratitud?But I ain't in no mood for attitude, bitch, where's ya gratitude?

[Doc Doom:][Doc Doom:]
Truco, estoy cansado de que siempre cambies el guionTrick, I'm tired of you always flippin' the script
Cada vez que un negro está fuera, ¿crees que estoy engañando a mi polla?Every time a nigga out, you think I'm trickin' my dick?
Te patearé el culo si te atrapo rayando mi cocheI kick ya ass if catch you keyin' my whip
Truco, no soy de los negros con los que solías joderTrick, I'm not of the niggas that you used to fuck wit
Como el negro Reese que quemaste con una olla de grasa calienteLike the nigga Reese you burned wit a pot of hot grease
Mientras él dormía, habrías estado muerta si fuera yoWhile he was 'sleep, you would of been dead if that was me
Eso es en la pandilla de los Black Knights, no es algo pequeñoThat's on the Black Knights Gang, it ain't a small time thang
Tengo una esposa en casa, tú solo eres mi juego a tiempo parcialI got a wife at the tilt, you just my part time game

[Estribillo: todos (Kurupt)][Chorus: all (Kurupt)]
Algo me hará golpear a esta perraSomething's gon' make me smack this bitch
(Sí, perra, perra, hazme rica)(Yeah bitch, bitch, make me rich)
Algo me hará golpear a esta perraSomething's gon' make me smack this bitch
(Soy rápido para decirle a una perra que se coma una polla)(I'm quick to tell a bitch to eat up a dick)
Algo me hará golpear a esta perraSomething's gon' make me smack this bitch
(Le daré una bofetada a esa perra tonta)(I'll slap the shit outta goofy ass bitch)
Algo me hará golpear a esta perraSomething's gon' make me smack this bitch
(Una perra tonta, estúpida, groupie, perra)(A goofy, stupid, groupie, bitch)

[Monk:][Monk:]
Debe ser que siempre está armando un lío por nadaIt gotta be, she always stirrin' up an attitude for nothin'
Fingiendo que está enojada y mierda, en alguna estupidezFrontin' like she mad and shit, on some stupid shit
Escucho la mierda caliente, baja un cambio, no estoy de humorI hear the hot shit, pump ya brakes, I'm not in the mood
Relájate, perra, estás alucinando, perdiendo la calmaRelax bitch, you trippin', losin' ya cool
Por el precio de una discusión, para arruinar mi díaFor the price of an argument, to fuck up my high
Arruinar mi día, no va a ser asíFuck up my day, it ain't goin' down that way
Porque algo me hará golpearte el culo (¡perra!)Cuz something's gon' make me smack yo ass (bitch!)
Enojado porque nuestra diversión no engaña al dineroMad cuz our splashed don't trick cash
No me importa, ruedo con mis negros, puta de Bar MitzvahDon't give a fuck, roll wit my niggas, Bar Mitzvah slut
Los teléfonos no paran de sonar, ahora tu culo está hartoPhones stay off the hook, now ya ass is fed up
Falta de respeto a mi grupo como si no lo mantuviéramos realDisrespect my click like we don't keep it crunk
Quédate en tu lugar y mantén tu culo fuera de mis zapatosStay in ya place and keep ya ass outta my shoes
Toma el camino, perra, si no puedes seguir las reglas, ¿qué eliges?Hit the road bitch, if you can't follow the rules, so what you choose?

[Crisis:][Crisis:]
Puede ser el SPM, puede ser el alcoholIt might be the P.M.S., it might be the alcohol
Puede ser el hecho de que los Black Knights están a punto de brillarIt might be the fact that the Black Knights about to ball

[Todos (Kurupt):][All (Kurupt):]
Algo me hará golpear a esta perraSomething's gon' make me smack this bitch
(Perra, perra, hazme rica)(Bitch, bitch, make me rich)

[Monk:][Monk:]
Puede ser el regaño, puede ser el alardeIt could be the naggin', it could be the braggin'
Puede ser el hecho de que odia, porque las noches son intensasIt could be the fact she hatin', cuz the nights splashin'

[Todos (Kurupt):][All (Kurupt):]
Algo me hará golpear a esta perraSomething's gon' make smack this bitch
(Ahí perra, tienes que estar loca, eso)(There bitch, you gots to skitz kadaf, it)

[Doc Doom:][Doc Doom:]
Estás corta de fichas, hablando sin pararYou short on chips, runnin' her lips
No quieres compartir el coño con el resto del grupo, peroDon't wanna share the pussy wit the rest of the click, but

[Todos (Kurupt):][All (Kurupt):]
Algo me hará golpear a esta perraSomething's gon' make me smack this bitch
(Sí, conozco a esa perra, esa perra no vale nada)(Yeah I know that bitch, that bitch ain't shit)

[S. Man:][S. Man:]
Me follo a putas para el chorro en cualquier temporadaI fuck hoes for the squirtin' any season
Africana, coreana, europea, polinesiaAfrican, Korean, European, Polynesian
Sin más razón para disminuir mi capacidadNo further reason to lessen my capacity
Desde el escroto, porque el semen se derrama gradualmenteFrom the scrotum, cuz the nut gush it gradually
Soy S-man, deliciosamente deliciosoI'm S-man, tastefully delicious
Escupiendo mi juego, con gracia, a las perrasSpittin' my game, gracefully, the bitches
Quería dar un paso, las damas chulean, el Don PeterI meant to step, the ladies pimp, the Don Peter
380, escondiendo 'Gnac, golpeador de coños380, concealin' 'Gnac, pussy beater
Perra trae un calentador si hace frío afuera (¡perra!)Bitch bring a heater if it's cold outside (bi-atch!)
Mejor camina si quiero montar (¡perra!)You better walk if I want at to ride (bi-atch!)
Vuela como un pájaro si quieres ser libreFly like a bird if you wanna be free
Porque odio a las putas, y las putas me odianCuz I hate hoes, and hoes hate me
Últimamente, te he estado observando, observándomeLately, I've been watchin' you, watchin' me
No hay forma de detenerme, de conseguir este coño gratisAin't no stoppin' me, from gettin' this pussy for free
Porque el coño está hecho para ser penetrado, no tengas miedo del golpeCuz pussy's made to be poked, don't be afraid of the stroke

[Warcloud:][Warcloud:]
Ahora soy el gran Warcloud de las calles de L.A.Now I'm big Warcloud from the L.A. streets
Balanceo un reloj, apellido: ConcretoSwing a timepiece, last name: Concrete
Rompo un coco cristalino, cruzando con una perra tontaI crack a crystal coconut, cruisin' wit a silly bitch
Oliendo a cigarrillo, drogado, pasamos por ahíSmellin' like cigarette, high, we drove by
Martinis de manzana y tic tac, olvídaloApple martini's and tic tac, forget that
Ella lleva tanto maquillaje, que si la golpeo, su cara se romperáShe's wearin' so much make-up, if I slap her, her face will shatter
Tonterías, palos de fiddle, Huck Finn el abogadoRiffraff fiddle sticks, Huck Finn the lawyer
La hago pintar la cerca como si su nombre fuera Tom SawyerI make her paint the fence like her name was Tom Sawyer
Sucia, mendiga Thatcher, soy genial como Joe DiMaggioDirty, beggy Thatcher, I'm great like Joe DiMaggio
Solía escribir libros junto a una soda y el Show de CosbyI used to write books by a soda pop and the Cosby Show
Empujo a una chica con fuerza y veo cómo se ríeI push a girl down real hard and watch him laugh
Su sonrisa tan retorcida que el mundo sentirá la brisaHis smile so twisted the world will feel the draft
Joven, y el Rocky solo disparando a latasYoung, and the Rocky just shootin' at tin cans
La perra tonta dijo algo que me enojó (¡perra!)Goofy bitch said something that made me mad (bitch!)
Conejo gris, guantes de boxeo negros, así que amaGray jackrabbit, black boxing gloves, so love
Te golpearé como un tucán, golpeando una tórtola (perra tonta)I smack you like a toucan, swattin' a turtle dove (goofy bitch)

[Estribillo: Todos (Kurupt)][Chorus: All (Kurupt)]
Algo me hará golpear a esta perraSomething's gon' make me smack this bitch
(Sí, terminaré poniendo algo en esta perra aquí)(Yeah, I'mma end up puttin' somethin' in this bitch right here)
Algo me hará golpear a esta perraSomething's gon' make me smack this bitch
(Oh hombre, ¿ves a esa perra allí?)(Oh man you see that bitch over there)
Algo me hará golpear a esta perraSomething's gon' make me smack this bitch
(Di perra, ¿no me debes algo de dinero?)(Say bitch, don't you owe me some bread)
Algo me hará golpear a esta perraSomething's gon' make me smack this bitch
(Sí, perra, perra, perra, perra, dame un poco de cabeza)(Yeah, bitch, bitch, bitch, bitch, give me some head)
Algo me hará golpear a esta perraSomething's gon' make me smack this bitch
(No tengo dinero para ti, negro)(I ain't got money for you, nigga)
Algo me hará golpear a esta perraSomething's gon' make me smack this bitch
(Perra, cállate, cállate, perra)(Bitch, shut up, shut up, bitch)

[Outro: Kurupt][Outro: Kurupt]
Te conozco, perra, no eres nada, nunca has sido nadaI know you bitch, you ain't nothin', ain't never been nothin'
Si fueras un cuarto, perra, ya estarías reducida a un centavoIf you was a quarter, bitch, you already broken down to a penny
Tú, perra, sí, sí, ahora ve y consigue mi panYou bitch, yeah, yeah, now go out there and get by bread
Antes de que te quite la peluca'For I slap the wig off of ya


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Warcloud y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección