Traducción generada automáticamente

La Maldición Del Templario
Warcry
The Curse of the Templar
La Maldición Del Templario
At the beginning of the 14th century, Pope Clement V and King Philip IV ofA principios del siglo XIV, el Papa Clemente V y el Rey Felipe IV de
France decides, faced with the growing power of the Temple, to pursue it andFrancia deciden ante el creciente poder del Temple, perseguirlo y
Condemn him on charges of sacrilege, heresy and idolatryCondenarlo bajo cargos de sacrilegio, herejía e idolatría
Many knights are captured and tortured until they admitMuchos caballeros son capturados y torturados hasta que reconocen
His officers, including the Grand Master of the Order, Jacques de MolaySus cargos, entre ellos el Gran Maestre de la Orden, Jacques de Molay
Who is condemned to die at the stake, in the Cathedral squareEl cual es condenado a morir en la hoguera, en la plaza de la Catedral
From Notre DameDe Notre Dame
Before dying, the Templar leader retracts his statement and curses theAntes de morir, el líder templario se retracta de lo declarado y maldice al
Pope and the KingPapa y al Rey
14th Century, Trial of the TempleSiglo XIV, Juicio al Temple
Prison for the last MasterPrisión para el último Maestre
Torture in prisonsTorturas en las prisiones
There is no mercy, there is no forgivenessNo hay piedad, no hay perdones
There is no honor in accusationsNo hay honor en las acusaciones
There is no honor in accusationsNo hay honor en las acusaciones
Prisoner in jail awaits his fatePreso en la cárcel espera su suerte
You will burn, said Pope ClementArderás, dijo el Papa Clemente
King Felipe makes a profitEl Rey Felipe saca ganancia
The Temple owes half of FranceDebe el Temple a media Francia
Their glory will die with themSu gloria morirá con ellos
It's not honor, just moneyNo es honor, solo dinero
The flame burns, the people are silentArde la llama, Calla la gente
Justice is not presentLa justicia no está presente
Smoke closes your mindEl humo cierra su mente
But anger grows strongerMás la ira se hace fuerte
When I couldn't take it anymoreCuando no podía más
And when I couldn't take it anymoreY cuando no podía más
ShoutGritó
From the blazing fireDesde el fuego abrasador
His voice sounded so loudSonó tan alta su voz
That even heaven itself heard the curseQue hasta el mismo cielo oyó la maldición
The curseLa maldición
The curseLa maldición
The curseLa maldición
The curseLa maldición
Shortly after, Clemente diesAl poco tiempo muere Clemente
The next one will soon diePronto morirá el siguiente
The King of France has diedHa muerto el Rey de Francia
Revenge has been fulfilledSe ha cumplido la venganza
You must not forget itNo lo debes olvidar
You can't forget itNo lo puedes olvidar
ShoutGritó
From the blazing fireDesde el fuego abrasador
His voice sounded so loudSonó tan alta su voz
That even heaven itself heard the curseQue hasta el mismo cielo oyó la maldición
And he shoutedY gritó
From the blazing fireDesde el fuego abrasador
His voice sounded so loudSonó tan alta su voz
That even heaven itself heard the curseQue hasta el mismo cielo oyó la maldición
And he shoutedY gritó
And he shoutedY gritó



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Warcry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: