Traducción generada automáticamente
I Don't Know How To Fix It
Wariner Steve
No sé cómo arreglarlo
I Don't Know How To Fix It
Ella trajo un poco de perfume de ParísShe brought some perfume from Paris
Y yo compré un nuevo coloniaAnd I bought some brand new cologne
Ella preparó una cena a la luz de las velasShe made a candlelight dinner
Y puse música suaveAnd I put some soft music on
Nos sentamos junto al fuego esperando el deseoWe sat by the fire waiting for desire
Para elevarnos y llevarnos lejosTo lift us up and take us far away
Pero ella empezó a sentir sueñoBut she started getting sleepy
Así que encendí la televisiónSo I turned on the TV
Otra noche de amor se fue a la basuraOne more night of love just went to waste
Está roto y no sé cómo arreglarloWell it's broke and I don't know how to fix it
No pasa un día sin que lo extrañeThere's not a day goes by that I don't miss it
Sí, el amor se salió de control y no podemos recuperarloYeah, love jumped the track and we just can't get it back
Todavía amo a esa mujerI still love that woman so
Pero está roto y no sé cómo arreglarloBut it's broke and I don't know how to fix it
Ella dijo, 'Un cambio de escenarioShe said, "A change of scereny
Podría ser justo lo que necesitamos.'Might just be the very thing we need."
Yo dije, '¿Qué tal Las Vegas?'I said, "What about Las Vegas?"
Ella dijo, '¿Qué tal Miami Beach?'She said, "What about Miami Beach?"
Terminamos en DenverWe ended up in Denver
Nunca logré convencerlaI never did convince her
De que habíamos alcanzado el compromiso perfectoThat we'd reached the perfect compromise
Ella dijo, 'Odio el clima frío.'She said, "I hate cold weather."
Yo dije, 'Pero estamos juntos.'I said, "But we're together."
Y ella dijo, 'Sí, ahí radica el problema.'And she said, "Yeah, that's where the problem lies."
Está roto y no sé cómo arreglarloWell it's broke and I don't know how to fix it
No pasa un día sin que lo extrañeThere's not a day goes by that I don't miss it
Sí, el amor se salió de control y no podemos recuperarloYeah, love jumped the track and we just can't get it back
Todavía amo a esa mujerI still love that woman so
Pero está roto y no sé cómo arreglarloBut it's broke and I don't know how to fix it
El amor no viene con planos, instrucciones o planesWell love doesn't come with blue prints, instructions or plans
Desearía que el amor tuviera un mapa para poder encontrar dónde estoyI wish love had a road map so I could find where I am
Está roto y no sé cómo arreglarloWell it's broke and I don't know how to fix it
No pasa un día sin que lo extrañeThere's not a day goes by that I don't miss it
Sí, el amor se salió de control y no podemos recuperarloYeah, love jumped the track and we just can't get it back
Todavía amo a esa mujerI still love that woman so
Pero está roto y no sé cómo arreglarloBut it's broke and I don't know how to fix it
Todavía amo a esa mujerI still love that woman so
Pero está roto y no sé cómo arreglarlo...But it's broke and I don't know how to fix it...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wariner Steve y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: