Traducción generada automáticamente

Sad Theresa
Warrant
Traurige Theresa
Sad Theresa
Traurige TheresaSad Theresa
Auf deiner Veranda schwingendOn your front porch swing
Die Lichter funkeln hellThe lights are twinkling bright
Doch niemand ist zu HauseBut nobody's home
Süßes LandeiSweet country thing
Mit deinem Kleid bis zu den Knien hochgezogenWith your dress hiked up to your knees
Wartend auf einen AnrufWaiting on a call
Von Glauben, Hoffnung oder NächstenliebeFrom faith, hope or charity
Oh, Theresa, darf ich heute Nacht vorbeikommen?Oh, Theresa, can I come over tonight?
Darf ich vorbeikommen, vorbeikommen?Can I come over, come over?
Würde deine Mutter sagen, dass es in Ordnung ist?Would your mother say it's all right?
Oh, Theresa, darf ich heute Nacht vorbeikommen?Oh, Theresa, can I come over tonight?
Ballerina an deiner ZimmertürBallerina on your bedroom door
Nun, ich weiß, dass du Träume hast, aber ich habe meine eigenenWell, I know that you've got dreams but I've got my own
Whoa, vielleicht werde ich eines Tages die Lichter der großen Stadt erreichenWhoa, maybe someday I'll hit those big city lights
Aber ich werde dein Gesicht an warmen Sommernächten nie vergessenBut I'll never forget your face on warm summer nights
Oh, Theresa, darf ich heute Nacht vorbeikommen?Oh, Theresa, can I come over tonight?
Darf ich vorbeikommen, vorbeikommen?Can I come over, come over?
Würde deine Mutter sagen, dass es in Ordnung ist?Would your mother say it's all right?
Oh, Theresa, darf ich heute Nacht vorbeikommen?Oh, Theresa, can I come over tonight?
Ich wollte schon immer singenI've always wanted to sing
Und ich wollte schon immer seinAnd I've always wanted to be
Jemandes Idol, jemandes TagtraumSomebody's idol, somebody's daydream
Vielleicht ihre FantasieMaybe their fantasy
Oh, jaOh, yeah
Oh, Theresa, darf ich heute Nacht vorbeikommen?Oh, Theresa, can I come over tonight?
Darf ich vorbeikommen, vorbeikommen?Can I come over, come over?
Würde deine Mutter sagen, dass es in Ordnung ist?Would your mother say it's all right?
Oh, Theresa, darf ich heute Nacht vorbeikommen?Oh, Theresa, can I come over tonight?
Darf ich vorbeikommen, vorbeikommen?Can I come over, come over?
Würde deine Mutter sagen, dass es in Ordnung ist?Would your mother say it's all right?
Oh, Theresa, darf ich heute Nacht vorbeikommen?Oh, Theresa, can I come over tonight?
JaYeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Warrant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: