Traducción generada automáticamente
Uncle Tom's Cabin
Warrant
Cabaña del tío Tom
Uncle Tom's Cabin
Para que conste
Just for the record
Vamos a aclarar la historia
Lets get the story straight
Yo y el tío Tom estábamos pescando
Me and Uncle Tom were fishing
se estaba haciendo bastante tarde
It was getting pretty late
En una rama de ciprés
Out on a cypress limb
Por encima del pozo de los deseos
Above the wishin' well
Donde dicen que no tiene fondo
Where they say it got no bottom
Di que te llevará al infierno
Say it take you down to hell
Entre los arbustos
Over in the bushes
Y a la derecha
And off to the right
Vienen dos hombres hablando
Come two men talkin
A la pálida luz de la luna
In the pale Moon light
Sheriff John Brady y ayudante Hedge
Sheriff John Brady and Deputy Hedge
Acarreando dos cuerpos inertes
Haulin' two limp bodies
Hasta la orilla del agua
Down to the water's edge
Conozco un secreto en
I know a secret down at
La cabaña del tío Tom, oh, sí
Uncle Tom's Cabin, oh, yeah
Conozco un secreto que
I know a secret that
simplemente no puedo decir
I just can't tell
No nos vieron a Tom y a mí
They didn't see me and Tom
En los arboles
In the trees
Ninguno de los dos cree
Neither one believing
Lo que el otro pudo ver
What the other could see
Arrojado en los cuerpos
Tossed in the bodies
Déjalos hundirse
Let 'em sink on down
Al fondo del pozo
To the bottom of the well
Donde nunca serían encontrados
Where they'd never be found
Conozco un secreto en la cabaña del tío Tom
I know a secret down at Uncle Tom's Cabin
Conozco un secreto que simplemente no puedo contar
I know a secret that I just can't tell
Conozco un secreto en la cabaña del tío Tom
I know a secret down at Uncle Tom's Cabin
Sepa quién puso los cuerpos en el pozo de los deseos
Know who put the bodies in the wishing well
Tan pronto como se fueron
Soon as they were gone
Tom y yo bajamos
Me and Tom got down
Ora muy duro
Pray' real hard
Que no haríamos ningún sonido
That we wouldn't make a sound
Corriendo por el bosque
Runing throught the woods
De vuelta a la choza del tío Tom
Back to Uncle Tom's shack
Donde brilla la luna llena
Where the full Moon shines
A través de las grietas de las tejas
Through the roof tile cracks
Dios mío, Tom, ¿a quién le vamos a contar?
Oh my God, Tom, who are we gonna tell
El sheriff al que pertenece en una celda de prisión
The sheriff he belongs in a prison cell
Manten tu boca cerrada
Keep your mouth shut
Eso es lo que vamos a hacer
That's what we're gonna do
A menos que quieras terminar
Unless you wanna wind up
En el pozo de los deseos también
In the wishin' well too
Conozco un secreto en la cabaña del tío Tom
I know a secret down at Uncle Tom's Cabin
Conozco un secreto que simplemente no puedo contar
I know a secret that I just can't tell
Conozco un secreto en la cabaña del tío Tom
I know a secret down at Uncle Tom's Cabin
Conozco un secreto que simplemente no puedo contar
I know a secret that I just can't tell
Conozco un secreto en la cabaña del tío Tom
I know a secret down at Uncle Tom's Cabin
Sepa quién puso los cuerpos en el pozo de los deseos
Know who put the bodies in the wishing well
Oh, sí, ha ch ch ch cha
Oh, yeah, ha ch ch ch cha
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Warrant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: