Traducción generada automáticamente

Uncle Tom's Cabin
Warrant
La cabane de l'oncle Tom
Uncle Tom's Cabin
Juste pour que ce soit clairJust for the record
Mettons les choses au pointLets get the story straight
Moi et l'oncle Tom, on pêchaitMe and Uncle Tom were fishing
Il commençait à se faire tardIt was getting pretty late
Sur une branche de cyprèsOut on a cypress limb
Au-dessus du puits à vœuxAbove the wishin' well
Où ils disent qu'il n'a pas de fondWhere they say it got no bottom
Qu'il t'emmène en enferSay it take you down to hell
Dans les buissonsOver in the bushes
Et un peu à droiteAnd off to the right
Viennent deux hommes qui parlentCome two men talkin
À la lumière de la lune pâleIn the pale Moon light
Le shérif John Brady et le député HedgeSheriff John Brady and Deputy Hedge
Traînant deux corps inanimésHaulin' two limp bodies
Jusqu'au bord de l'eauDown to the water's edge
Je connais un secret là-basI know a secret down at
À la cabane de l'oncle Tom, oh ouaisUncle Tom's Cabin, oh, yeah
Je connais un secret queI know a secret that
Je ne peux pas révélerI just can't tell
Ils ne nous ont pas vus, Tom et moiThey didn't see me and Tom
Dans les arbresIn the trees
Aucun ne croyantNeither one believing
Ce que l'autre pouvait voirWhat the other could see
Jettés dans les corpsTossed in the bodies
Laissez-les coulerLet 'em sink on down
Au fond du puitsTo the bottom of the well
Où ils ne seraient jamais retrouvésWhere they'd never be found
Je connais un secret là-bas à la cabane de l'oncle TomI know a secret down at Uncle Tom's Cabin
Je connais un secret que je ne peux pas révélerI know a secret that I just can't tell
Je connais un secret là-bas à la cabane de l'oncle TomI know a secret down at Uncle Tom's Cabin
Je sais qui a mis les corps dans le puits à vœuxKnow who put the bodies in the wishing well
Dès qu'ils sont partisSoon as they were gone
Moi et Tom, on s'est accroupisMe and Tom got down
On a prié très fortPray' real hard
Pour ne pas faire de bruitThat we wouldn't make a sound
Courant à travers les boisRuning throught the woods
Retour à la cabane de l'oncle TomBack to Uncle Tom's shack
Où la pleine lune brilleWhere the full Moon shines
À travers les fissures des tuiles du toitThrough the roof tile cracks
Oh mon Dieu, Tom, à qui on va le direOh my God, Tom, who are we gonna tell
Le shérif, il devrait être en prisonThe sheriff he belongs in a prison cell
Garde ta bouche ferméeKeep your mouth shut
C'est ce qu'on va faireThat's what we're gonna do
À moins que tu ne veuilles finirUnless you wanna wind up
Dans le puits à vœux aussiIn the wishin' well too
Je connais un secret là-bas à la cabane de l'oncle TomI know a secret down at Uncle Tom's Cabin
Je connais un secret que je ne peux pas révélerI know a secret that I just can't tell
Je connais un secret là-bas à la cabane de l'oncle TomI know a secret down at Uncle Tom's Cabin
Je connais un secret que je ne peux pas révélerI know a secret that I just can't tell
Je connais un secret là-bas à la cabane de l'oncle TomI know a secret down at Uncle Tom's Cabin
Je sais qui a mis les corps dans le puits à vœuxKnow who put the bodies in the wishing well
Oh ouais, ha ch ch ch chaOh, yeah, ha ch ch ch cha




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Warrant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: