You're The Only Hell Your Mama Ever Raised
Warrant
Eres El Único Infierno Que Tu Mamá Jamás Crió
You're The Only Hell Your Mama Ever Raised
Bien, anoche escuché a mamá
Well I heard mama late last night
Hablando con papá
She was talking to my father
Ahora es hora de que ese chico se vaya
Now it's time that boy was shipping out
Y quiero decir pase lo que pase
And I mean come hell or high water
Fuma, escupe, bebe y pelea
Smokes and spits and drinks and fights
Y sus amigos parecen problemas
And his friends all look like trouble
Oh, duerme todo el día y se va toda la noche
Oh he sleeps all day and gone all night
¿Dónde está ese chico que solía abrazar?
Where's that boy I used to cuddle
Diez buenos años y luego
Ten good years and then
Debe haber enloquecido
He must ahve gone insane
Eres el único infierno
You're the only hell
Que tu mamá jamás crió
You'r mama ever raised
Ella intentó decirte
She tried ot tell you
Pero tienes que hacer las cosas a tu manera
But you got to do things your own way
Dice que eres un buen chico y
Says you're a good boy and
Que debes estar pasando por alguna fase
That you must be going thorugh some phase
Eres el único infierno que tu mamá jamás crió
You're the only hell your mama ever raised
Mamá jamás crió
Mama ever raised
Mamá jamás, mamá jamás crió
Mama ever, mama ever raised
Susie escapa todas las noches
Susie sneaks out every night
Dice que es solo justo, sí
Say's its only fair, yeah
Mamá no me deja divertirme
Mama won't let me have no fun
A veces pienso que es como Linda Blair, sí
Sometimes I think sh'es linda blair, yeah
Dieciséis años de lágrimas puras
Sixteen years of bristine tears
Entonces Susie cambió sus caminos
Then Susie changed her ways
Eres el único infierno que tu mamá jamás crió
You're the only hell your mama ever raised
Ella intentó decirte
She tried ot tell you
Pero tienes que hacer las cosas a tu manera
But you got to do things your own way
Deberías saberlo, saberlo mejor y
Should know, know better and
Que debes estar pasando por alguna fase
That you must be goin through some phase
Eres el único infierno que tu mamá jamás crió
You're the only hell your mama ever raised
Mamá jamás crió
Mama ever raised
Mamá jamás crió
Mama ever raised
Oh ¡sí!
Oh yeah!
Oh mamá, el niño pequeño puede irse hoy
Ohhh mama, little boy may be leavin' today
No me importa lo que digas
I don't care what you say
Mujer, tengo que irme
Woman I've got to go
Y volar lejos
And fly away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Warrant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: