Traducción generada automáticamente
J'ai ce qu'il faut (part. Dadju)
Warren Saada
Ich hab, was nötig ist (feat. Dadju)
J'ai ce qu'il faut (part. Dadju)
Ich frag mich, ob sie sich an mich erinnertJ'me demande s'il elle s'rappelle de moi
Ich war immer da, nah bei dir, doch ich hielt mich zurückJ'ai toujours été là près de toi mais je retenais ma [?]
Ich hatte nicht den Mut, um den Job zu beginnenJ'avais pas le courage pour commencer le boulot
Ich frag mich, ob sie an mich denktJ'me demande si elle pense à moi
Als ich einen Schritt auf dich zu machte, zitterten meine BeineQuand je faisais un pas vers toi moi je tremblais les jambes
Ich hatte so wenig SelbstvertrauenJ'manquais tellement d'assurance
Ich wollte, dass du mich siehst, dass du mit mir sprichst, dass du mich fühlst, dass du mir sagstJe voulais que tu m'vois, que tu m'parles, que tu m'sentes, que tu m'disеs
Noch einmal, schließ die Tür, komm zu mir, den Rest vergessen wirEncore, ferme la portе, rejoins-moi le reste on oublie
Ich wollte, dass du mich siehst, unsere Körper, die sich ohne Scheu vereinenJe voulais que tu m'vois, nos corps qui s'assemblent sans gêne
Noch einmal, lauter, ich war bereit, alles zu geben, damit du meinen Namen behältstEncore, plus fort, j'étais prêt à tout donner pour que tu retiennes mon nom
BabyBaby
Ich hab mein Leben ohne dich begonnenJ'ai commencé ma vie sans toi là
Ich hab, was nötig ist, ich hab, was nötig istJ'ai c'qu'il faut, j'ai c'qu'il faut
Ich hab hundertmal nachgedachtJ'ai fini d'réfléchir cent fois là
Ich hab, was nötig ist, ich hab, was nötig istJ'ai c'qu'il faut, j'ai c'qu'il faut
Ich hab sogar einen Song mit Dadju gemachtJ'ai même fait un son avec Dadju
Ich hab, was nötig ist, ich hab, was nötig istJ'ai c'qu'il faut, j'ai c'qu'il faut
Heute ist der Tag, an dem ich den Ring ansteckeAujourd'hui c'est le jour où je vais mettre l'anneau
ChorChorale
Heute gehe ich nicht zu Fuß, steig ins AutoAujourd'hui je ne marche pas, monte dans l'automatique
Ich werde deinen Körper niemals ermüden lassenJe ne laisserai pas ton corps se fatiguer, jamais
Ich will dich lieben, bis wir Falten bekommenJ'veux t'aimer jusqu'à prendre des rides
Hörst du mich?Est-ce que tu me reçois
Ich würde dich überall hin mitnehmen, damit wir auf dem Dach der Stadt posierenJe t'emmènerais partout qu'on s'affiche sur ltôit de la ville
Ich bin nicht wie all die anderen Männer, die vorbeiziehenJ'suis pas comme tous ces hommes qui défilent
Ich bin ein Fan von dir, der Mutter meiner TochterJ'suis fan de toi la mère de ma fille
Hörst du mich?Est-ce que tu me reçois
Ich wollte, dass du mich siehst, dass du mit mir sprichst, dass du mich fühlst, dass du mir sagstJe voulais que tu m'vois, que tu m'parles, que tu m'sentes, que tu m'dises
Noch einmal, schließ die Tür, komm zu mir, den Rest vergessen wirEncore, ferme la porte, rejoins-moi le reste on oublie
Ich wollte, dass du mich siehst, unsere Körper, die sich ohne Scheu vereinenJe voulais que tu m'vois, nos corps qui s'assemblent sans gêne
Noch einmal, lauter, ich war bereit, alles zu geben, damit du meinen Namen behältstEncore, plus fort, j'étais prêt à tout donner pour que tu retiennes mon nom
BabyBaby
Ich hab mein Leben ohne dich begonnenJ'ai commencé ma vie sans toi là
Ich hab, was nötig ist, ich hab, was nötig istJ'ai c'qu'il faut, j'ai c'qu'il faut
Ich hab hundertmal nachgedachtJ'ai fini d'réfléchir cent fois là
Ich hab, was nötig ist, ich hab, was nötig istJ'ai c'qu'il faut, j'ai c'qu'il faut
Ich hab sogar einen Song mit Dadju gemachtJ'ai même fait un son avec Dadju
Ich hab, was nötig ist, ich hab, was nötig istJ'ai c'qu'il faut, j'ai c'qu'il faut
Heute ist der Tag, an dem ich den Ring ansteckeAujourd'hui c'est le jour où je vais mettre l'anneau
Kein Zweifel mehr, dass Taten den Worten folgen werdenPlus de doute que des actes qui suivront les mots
Heute ist der Tag, an dem ich die Worte anbringen werdeAujourd'hui c'est le jour où je vais mettre les mots
Kein Zweifel mehr, dass Taten den Worten folgen werdenPlus de doute que des actes qui suivront les mots
ChorChorale



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Warren Saada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: