Traducción generada automáticamente
Sans Toi
Warren Saada
Zonder Jou
Sans Toi
Ik kan zeggen dat (woh)Je peux dire que (woh)
Jouw afwezigheid doet pijnTon absence m'a fait du mal
Oh, het is moeilijkOh, c'est difficile
Bij anderen voel ik me geforceerdAvec les autres j'ai l'impression de forcer
Alleen met jou voel ik de rillingenIl n'y qu'avec toi, que j'ai des frissons
Jouw stem spookt door mijn gedachtenJ'ai ta voix qui hante mes pensées
Ik zag de richting niet meerJe ne voyais pas la direction
Want voor me was jouw hart geblokkeerdCar, devant, ton cœur s'était bloqué
En als het moet, ga ik naar een ander landEt s'il le faut, j'irai dans un autre pays
Ik ben bereid te sterven om mijn plek terug te krijgenJe suis prêt à mourir pour reprendre ma place
Ik verlies de smaak van het leven wantJe perds le goût à la vie car
Ik wil niet leven zonder jouJe ne veux pas vivre sans toi
Want zonder jou, zonder jou, is het dood (is het dood)Car sans toi, sans toi, c'est mort (c'est mort)
Zonder jou is het andersSans toi, c'est différent
Want jij bent niet zoals de anderen, de anderenCar toi tu n'es pas comme les autres, les autres
Ik wil niet leven zonder jouJe ne veux pas vivre sans toi
Want zonder jou, zonder jou, is het doodCar sans toi, sans toi, c'est mort
Zonder jou is het andersSans toi, c'est différent
Want jij bent niet zoals de anderen, de anderenCar toi tu n'es pas comme les autres, les autres
Ik ben verslaafd en ik ben ziek, verslaafd aan jouw vormen (uh-huh)Je suis accro et je suis malade, accroc à tes formes (uh-huh)
Het moet, ik moet mijn tekortkomingen verbergen (uh-huh)Il le faut, je dois cacher mes défauts (uh-huh)
Ik heb altijd de behoefte om je te imponerenJ'ai toujours le besoin de t'impressionner
Een vrouw zoals jij, dat zet druk op meUne femme comme toi, ça fiche la pression
Ik hou ervan als je naar beneden komt (ik hou ervan als je naar beneden komt)J'aime quand tu descends (j'aime quand tu descends)
Ik hou ervan als je naar beneden komt (ik hou ervan als je naar beneden komt)J'aime quand tu descends (j'aime quand tu descends)
Ik hou ervan als je naar beneden komt (ik hou ervan als je naar beneden komt)J'aime quand tu descends (j'aime quand tu descends)
Ik hou ervan als je naar beneden komt, ohJ'aime quand tu descends, oh
Als het moet, ga ik naar een ander landSi il faut j'irais dans un autre pays
Ik ben bereid te sterven om mijn plek terug te krijgenJe suis prêt à mourir pour reprendre ma place
Ik verlies de smaak van het leven wantJe perds le goût à la vie car
Ik wil niet leven zonder jouJe ne veux pas vivre sans toi
Want zonder jou, zonder jou, is het doodCar sans toi, sans toi, c'est mort
Zonder jou is het andersSans toi, c'est différent
Want jij bent niet zoals de anderen, de anderenCar toi tu n'es pas comme les autres, les autres
Ik wil niet leven zonder jouJe ne veux pas vivre sans toi
Want zonder jou, zonder jou, is het doodCar sans toi, sans toi, c'est mort
Zonder jou is het andersSans toi, c'est différent
Want jij bent niet zoals de anderen (de anderen), de anderen (de anderen)Car toi tu n'es pas comme les autres (les autres), les autres (les autres)
Wat ga ik doen als je echt zo bent?Qu'est-ce que je vais faire si t'es vraiment cela?
In jouw hart, laat me een wandeling makenDans ton cœur, laisse-moi me promener en balade
Het is al lang, lang geleden dat ik wachtÇa fait longtemps, longtemps que j'attends
Voor jou zal ik wachten, dat maakt niet uitPour toi j'attendrai, ce n'est pas grave
Aïe-aïe-aïe, aïe-aïe-aïe, aïe-aïe-aïeAïe-aïe-aïe, aïe-aïe-aïe, aïe-aïe-aïe
Aïe-aïe-aïeAïe-aïe-aïe
Aïe-aïe-aïe aïe-aïe-aïeAïe-aïe-aïe aïe-aïe-aïe
Aïe-aïe-aïeAïe-aïe-aïe
Aïe-aïe-aïe aïe-aïe-aïeAïe-aïe-aïe aïe-aïe-aïe
Aïe-aïe-aïeAïe-aïe-aïe
Aïe-aïe-aïe want zonder jouAïe-aïe-aïe car sans toi
Zonder jouSans toi
Is het dood zonder jouC'est mort sans toi
Is het anders want jij bent niet zoals de anderenC'est différent car toi tu n'es pas comme les autres
De anderenLes autres
Want zonder jouCar sans toi
Zonder jouSans toi
Is het dood (is het dood) zonder jouC'est mort (c'est die) sans toi
Is het anders want jij bent niet zoals de anderen (ja)C'est différent car toi tu n'es pas comme les autres (oui)
De anderen (ja)Les autres (eh oui)
Want zonder jouCar sans toi
Zonder jouSans toi
Is het dood (is het dood) zonder jouC'est mort (c'est die) sans toi
Is het anders want jij bent niet zoals de anderen (de anderen), de anderen (de anderen)C'est différent car toi tu n'es pas comme les autres (les autres), les autres (les autres)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Warren Saada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: