Traducción generada automáticamente

J'ai trouvé l'erreur (feat. Fanny J)
Warren
Ich habe den Fehler gefunden (feat. Fanny J)
J'ai trouvé l'erreur (feat. Fanny J)
Schatz, ich gebe dir deine Schlüssel zurück, du kannst sie diesem anderen anvertrauenBébé je te rends tes clés tu pourras les confier à cet autre
Er wird dir zuhörenSaura t'écouter
Wird dich verstehen, könnte deinen Job akzeptierenSaurait te comprendre pourrait accepter ton métier
Deine Freunde, deine FamilieTes amis ta famille
Du schickst mir eine Entschuldigung (Entschuldigung) tut mir leidTu m'envoies désolé (désolée) désolé
Kann ich reinkommen, ich muss mit dir reden, bevor ich geheEst-ce que je peux rentrer, il faut que je te parle avant de m'en aller
Und wenn ich diese Wahl getroffen habe, liegt es daran, dass ich es nicht mehr ertragen kann,Et si ce choix je l'ai fais, c'est parce que je n'arrive plus à supporter de
Dich zu betrügen, das macht keinen Sinn mehrVous trompez ça ne rime plus à rien
Schatz, es tut mir leid, es tut mir leidBébé je suis désolé, désolé
Ich habe keinen Groll mehr, wenn du mein Herz brichst, immerJ'ai plus de rancœur, quand tu brises mon cœur, toujours
Immer, immer, immerToujours, toujours, toujours
Ich habe den Fehler gefunden, es bin ich und ich werde für immer woanders suchen, immer, immerJ' ai trouvé l'erreur c'est moi et j'irai voir ailleurs pour toujours, toujours
Immer, immerToujours, toujours
Ich sehe, dass du dich entschieden hast, das zu ignorieren, was wir geteilt habenJ'vois que tu t'es décidé à ignorer ce qu'on a partagé
Hast du mit ihr über uns beide und all unsere Pläne gesprochen?Est ce que tu lui as parlé de nous deux et de tous nos projets
All unsere falschen AbendeToutes nos fausses soirées
Oder für sie haben wir gearbeitet, sag ihr, was wir dort gemacht haben, tut mir leidOu pour elle on travaillé dis lui ce qu'on y faisait, désolée
Ich habe keinen Groll mehr, wenn du mein Herz brichst, immerJ'ai plus de rancœur, quand tu brises mon cœur, toujours
Immer, immer, immerToujours, toujours, toujours
Ich habe den Fehler gefunden, es bist du und geh woanders hin für immer, immerJ'ai trouvé l'erreur c'est toi et va voir ailleurs pour toujours, toujours
Immer, immerToujours, toujours
Ich habe keinen Groll mehr, wenn du mein Herz brichst, immerJ'ai plus de rancœur, quand tu brises mon cœur, toujours
Immer, immer, immerToujours, toujours, toujours
Ich habe den Fehler gefunden, es bist du und geh woanders hin für immerJ'ai trouvé l'erreur c'est toi et va voir ailleurs pour toujours
Immer, immer, immerToujours, toujours, toujours
Sag ihr (ich könnte nicht)Dis lui (j'pourrais pas)
Sag ihr (denk nicht mal daran)Dis lui (ni pense même pas)
Ich lasse dich nicht so einfach davonkommen, sag ihr, oder ich mache es für dichJ'te laisserai pas t'en sortir comme ça, dis lui ou je le ferais pour toi
Sag ihr (ich könnte nicht)Dis lui (j'pourrais pas)
Sag ihr (denk nicht mal daran)Dis lui (ni pense même pas)
Du wusstest, dass sie von Anfang an da war, sag mir heute, warum das alles?Tu savais qu'elle était la dès le départ aujourd'hui dis moi pourquoi tout ça
Sag ihr (ich könnte nicht)Dis lui (j'pourrais pas)
Sag ihr (denk nicht mal daran)Dis lui (ni pense même pas)
Ich lasse dich nicht so einfach davonkommen, sag ihr, oder ich mache es für dichJ'te laisserai pas t'en sortir comme ça, dis lui ou je le ferais pour toi
Sag ihr (ich könnte nicht)Dis lui (j'pourrais pas)
Sag ihr (denk nicht mal daran)Dis lui (ni pense même pas)
Du wusstest, dass sie von Anfang an da war, sag mir heute, warum das alles?Tu savais qu'elle était la dès le départ aujourd'hui dis moi pourquoi tout ça
Schatz, bitte, alles ist vorbeiBaby, chérie, je t'en prie tout est bien fini
Du kannst dein Leben neu anfangen, ich werde keinen Lärm machenTu peux refaire ta vie je ne ferai pas de bruit
Gib mir meine Schlüssel zurück, ich bitte dich, ich werde mein Leben neu anfangenRend moi mes clés je t'en prie je referai ma vie
Aber sag ihr vorher, sag ihr, wer ich binMais avant dis lui, dis lui qui je suis
Sag ihr (ich könnte nicht)Dis lui (j'pourrais pas)
Sag ihr (denk nicht mal daran)Dis lui (ni pense même pas)
Für immer, immer, immer, immerPour toujours, toujours, toujours, toujours
Ich habe den Fehler gefundenJ'ai trouvé l'erreur
Ich habe den Fehler gefunden, es bist du und geh woanders hin.J'ai trouvé l'erreur, c'est toi et va voir ailleurs



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Warren y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: