Traducción generada automáticamente

Open Your Eyes
Warzone
Ouvre les yeux
Open Your Eyes
Alors tu dis que notre pays est foutuSo you say our contry is fucked
voyons ce qu'on alet's see what we have
flics pourris - un système judiciaire pourrifuck up cops - a fucked court system
discrimination contre ceux qui n'ont pas beaucoup d'argentdiscrimination against anyone who doesn't have a lot of money
il y a un chômage élevéthere's high unemployment
et des gens qui vivent dans la rue sans nourriture à mangerand there's people living in the streets with no food to eat
mais une chose de plus qu'on a, c'est la haine entre nousbut one more thing that we have is hatred amongst ourselves
il y a des scènes - de différentes villes - ils se tirent dans les pattesthere are scenes - from different cities - they're putting each other down
et les groupes veulent être payés une fortuneand bands they want to get paid a lot of money
ils deviennent cupides - et ils se vendentthey're getting greedy - and they're selling out
et les gamins - tes amis - ils parlent dans ton dos et ils colportent des rumeursand kids - your friends - they're talking shit and they gossip right behind your back
parfois je dois m'éloigner de toute cette merdesometimes i got to get away from all this shit
alors j'irai près de l'East River, je m'assoirai au bord de l'eauso i'll go down by the East River, i'll sit down by the water
et j'essaierai de tout comprendreand i'll try to figure it all out
pourquoi je suis en vie, et quel putain de but j'ai dans cette viewhy am i alive, and what the fuck is my purpose in this life
qui sont mes vrais amis et qui sera là pour moi quoi qu'il arrive !who are my real true friends and who will stick by me no matter what!
ne me dis pas que tu veux - de l'unitédon't tell me you want - unity
e me dis pas que tu veux - de l'anarchiedon't tell me you want - anarchy
ne me parle pas - de tes rêvesdon't tell me - about your dreams
quand tout ce que tu fais c'est détruire notre scènewhen all you do is destroy our scene
nous devons vivre comme un seul - ouvre les yeuxwe have to live as one - open your eyes
on ne peut pas laisser ce monde nous abattre - ouvre les yeuxcan't let this world get us down - open your eyes
tous les gamins à travers le monde - ouvre les yeuxall the kids throughout the world - open your eyes
tends la main et ne fuis pas - ouvre les yeuxlend a hand and do not run - open your eyes
ouvre les yeux - ouvre les yeux - ouvre les yeux ou tu vas tomber !open your eyes - open your eyes - open your eyes or you will fall!
quand tu es jeune, tes parents essaient de te dire quoi fairewhen you're young your parents they try and tell you what to do
oh non - on a perdu le contrôle sur toi - alors on pense qu'il est tempsoh no - we've lost control of you - so we think it's time
on te met dans une belle école de rééducationwe put you in a nice reform school
maintenant tu es plus vieux - plus mature - tu devrais pouvoir t'adapternow you're older - more mature - you should be able to adjust
mais la façon dont ils l'ont fait - c'est tellement foutubut they way they did it - it's so fucked up
alors maintenant tu n'écoutes plus la société - alors il est temps que tu ailles en prisonso now you won't listen to society - so it's time for you to go to jail
souviens-toi toujours dans ce mondealways remember in this world
tu n'es pas seul, car je sais comment c'est, j'y ai été aussiyou're not alone, cause i know the deal, i've been there too
on a été forcés de vivre la vie à la durewe were forced through life the hard way
et oui on a appris - mais pour la façon dont ils l'ont faitand yes we learned - but for the way they did it
à la fin, ils brûleront !in the end they'll burn!
ne me dis pas que tu veux - de l'unitédon't tell me you want - unity
e me dis pas que tu veux - de l'anarchiedon't tell me you want - anarchy
ne me parle pas - de tes rêvesdon't tell me - about your dreams
quand tout ce que tu fais c'est détruire notre scènewhen all you do is destroy our scene
nous devons vivre comme un seul - ouvre les yeuxwe have to live as one - open your eyes
on ne peut pas laisser ce monde nous abattre - ouvre les yeuxcan't let this world get us down - open your eyes
tous les gamins à travers le monde - ouvre les yeuxall the kids throughout the world - open your eyes
tends la main et ne fuis pas - ouvre les yeuxlend a hand and do not run - open your eyes
ouvre les yeux - ouvre les yeux - ouvre les yeux ou nous allons tomber !open your eyes - open your eyes - open your eyes or we will fall!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Warzone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: