Traducción automática

El Tiempo No Vuelve
Washington Lucero
Le Temps Ne Revient Pas
El Tiempo No Vuelve
Il y aura une minute d'attenteHabrá un minuto de espera
Éternellement lassantEternamente cancino
Et une tendresse dans tes mainsY una ternura en tus manos
Entrelacées de froidEntrelazadas de frío
Il y aura de la lumière dans tes pupillesHabrá luz en tus pupilas
Emballées par l'éclatEmpanadas con el brillo
Un lever de soleil d'automneUn amanecer de otoño
Humidité de roséeHumedades de rocio
Une minute de plus de vieUn minuto más de vida
Devient éternelle, très sombreSe hace eterno muy sombrío
Et reste pour toujoursY se queda para siempre
Dans un je t'aime avec moiEn un te quiero con migo
Le temps est si lentEl tiempo es cosa tan lenta
S'il n'a pas de sensSi no tiene algún sentido
Mais comme ça passe vitePero como se hace poco
Dans un adieu en soupirsEn un adiós en suspiros
La vie passe à côtéLa vida pasa de largo
Parfois on ne la vit même pasA veces ni la vivimos
Tout devient si distantSe hace todo tan distante
Sans savoir ce qu'on poursuitSin saber que perseguimos
Un câlin à nos grands-parentsUn abrazo a nuestros abuelos
Dis-moi combien on leur a donnéDecime cuánto les dimos
Le temps passe et ne revient pasEl tiempo pasa y no vuelve
N'attends pas qu'il soit partiNo esperes que se haya ido
J'aimerais que le temps revienneOjalá volviera el tiempo
Et l'innocence d'un enfantY la inocencia de un niño
Qui fait ses premiers pasQue da sus primeros pasos
Vers l'inconnuHacia lo desconocido
Unique endroit magnifiqueÚnico lugar hermoso
L'endroit où nous sommes nésEl lugar donde nacimos
Mais toujours un horizonPero siempre un horizonte
Éblouit notre cheminDeslumbra nuestro camino
La vie est une affaire de tousLa vida es cosa de todos
Les jours seront les mêmesLos días serán los mismos
Pour toi et pour ceuxPara vos y para aquellos
Qui savent comment les vivreQue sepan cómo vivirlos
Il y a une lumière d'espoirHay una luz de esperanza
Ce qui est nécessaire est simpleLo necesario es sencillo
C'est juste se rendre compteEs tan solo darse cuenta
Que tout n'est pas encore écritQue aún no todo está escrito
Que la chose la plus belleQue la cosa más hermosa
C'est le silence en lui-mêmeEs el silencio en si mismo
Que la paix est l'espoirQue la paz es la esperanza
Et son prix est un abîmeY su precio es un abismo
Un câlin, un regardUn abrazo una mirada
Amour de mère à ses enfantsAmor de madre a sus hijos
Une minute de plus de vieUn minuto más de vida
Combien ça vaut, combien je demandeCuánto vale, cuánto pido



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Washington Lucero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: