Traducción generada automáticamente

As Vezes
Washingtton
A veces
As Vezes
Tus ojos ya no me engañan, ni tu boca sabe qué decirOs seus olhos não me enganam mais, nem sua boca sabe o que falar
Esa sonrisa de lado, solo indica que no sabes lo que quieresEsse sorriso meio de lado, é só pra dizer que não sabe o que quer
Pero yo no soy tontoMas eu não sou bobo não
Algún día te darás cuenta de que vivir solo con certezas no sirve de nadaUm dia vai perceber do que adianta viver só com a certeza
Tienes que querer más, a veces hacer lo que te satisfaceDe que vai morrer tem que querer ir mais e as vezes fazer aquilo que te satisfaz
¿Y quién te dirá si eso está mal?E quem vai te dizer se isso é errado?
Lo más difícil es encontrar a alguien que esté seguro de lo que quiereSe o mais difícil é encontrar alguém que esteja certo certo do que quer
A veces el problema es sentir demasiadoAs vezes o problema é sentir demais
¿Qué sería si el corazón no fuera como un niño?Se o coração não fosse uma criança o que seria?
¿No tendría tantos problemas para contar?Não ia ter tantos problemas pra contar?
Pero yo, que no soy un niño, tengo tantas cosas que contarMas eu que nem criança sou, tenho tantas coisas pra contar
Y el miedo a sufrir es una de las principales razones por las que rezoE o medo de sofrer é um dos principais motivos pra eu orar
A veces lo que me falta es simplemente un botón de apagadoAs vezes o que me falta é só um botão de desligar
Las emociones no me dejan en pazAs emoções não me deixam em paz
Ni tu sonrisa sabe lo que me provocaNem seu sorriso sabe o que me causa
De alguna manera me atrae, y tu boca se convierte en un objetivo fijoDe algum jeito que me atrai, e a sua boca vira um alvo fixo
Pero yo no soy tontoMas eu não sou bobo não
Algún día te darás cuenta de que vivir con tantas dudas y porqués no tiene sentidoUm dia vai perceber do que adianta viver com tantas duvidas e porquês
Debes dejar que el tiempo pase y a veces hacer lo que te va a agradarTem que deixar o tempo passar e as vezes fazer aquilo que vai te agradar
¿Y quién te dirá si eso está mal?E quem vai te dizer se isso é errado?
Lo más difícil es encontrar a alguien que esté seguro de lo que quiereSe o mais difícil é encontrar alguém que esteja certo certo do que quer
A veces el problema es sentir demasiadoAs vezes o problema é sentir demais
¿Qué sería si el corazón no fuera como un niño?Se o coração não fosse uma criança o que seria?
¿No tendría tantos problemas para contar?Não ia ter tantos problemas pra contar?
Pero yo, que no soy un niño, tengo tantas cosas que contarMas eu que nem criança sou, tenho tantas coisas pra contar
Y el miedo a sufrir es una de las principales razones por las que rezoE o medo de sofrer é um dos principais motivos pra eu orar
A veces lo que me falta es simplemente un botón de apagadoAs vezes o que me falta é só um botão de desligar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Washingtton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: