Transliteración y traducción generadas automáticamente

36°C
WaT
36°C
じかんにわけないってjikan ni wakenaitte
ことばにだしてみだけどkotoba ni dashite mi dakedo
にちじょうにおわれるばかりでnichijou ni owareru bakari de
うまらないみぞはふかくなるumaranai mizo wa fukaku naru
きみときみがいとkimi to kimi gaito
はかりになどくかけられないhakari ni nadoku kakerarenai
いきはけどおもわれてのいみiki wa kedo omowarete no imi
きもちにうそわないからkimochi ni usowanai kara
めがまわるほどのくらしのなかでmega mawaru hodo no kurashi no naka de
いくつものじれんまかかえもがいてるikutsu mono jiren makaka emogaiteru
きみのこころにあふれたなみだもkimi no kokoro ni afureta namida mo
うげずなにもしてあげられずにuguezu nanimo shite agerarezuni
こいしくてあいたいとおもうほどにkoishikute aitai ito omou hodo ni
にふしなうぼくたちないくさきni fushinau bokutachi nai kusaki
cryそらでさくりでときれたいとcry sora de sakuri de toki retaito
たどりながらきみをまたさがしてるtadori nagara kimi wo mata sagashiteru
あいしあうときみはaishi au to kimi wa
にゅうなどいらないけどniyuu nadou iranai kedo
おもいがはなれゆくときはomoi ga hanare yuku toki wa
そうさせるなにかがあるんだねsou saseru nani kaga arunda ne
こうはくのきょうじつkou haku no kyou jitsu
ぼんやりとうつりをしてみたbonyarito utsuri wo shite mita
たいくつとすねるきみはもうtai kutsu to suneru kimi wa mou
そばにいないけれどsoba ni inai keredo
おもたくてきゅうくつであたたかなものomo takute kyuukutsute atataka na mono
だきしめればすめていとしさにかわるのにdakishime rebasumete itoshisa ni kawaru no ni
うでのあいでするにどこぼれもうしたude no aide suru nido kobore moushita
なくしてはじめてきがつくなんてnakushite hajimete kigatsuku nante
こいしくてふれたとおもうほどにkoishikute fureta ito omou hodo ni
うすれゆくぼくたちのしんぱしusureyuku bokutachi no shinpashi
cryそらふりだしたあめはきっとcry sora furidashita ame wa kitto
きみのなみだとうほうにくれみあげてるkimi no namida tohou ni kure miageteru
きえはしないけさもしないぬくもりはぼくはなかにkie wa shinai kesa mo shinai nukumori wa boku wa naka ni
そのおとわいものこれからもかわらないだろうsono otowai mono korekara mo kawaranai darou
ふりかえりあともどりなんどもくりかえしfurikaeri atomodori nandomo kurikaeshi
きみのおもうかげをさがすだろうkimi no omou kage wo sagasu darou
こいしくてこのきもちゆきまもなくkoishikute kono kimochi yuki mamonaku
それぞれのときはうごきだすsorezore no toki wa ugokidasu
とおいそらいつかまたあえるのならきっといえるtooi sora itsuka mata aeru no nara kitto ieru
きみじゃなきゃだめなんだkimi ja naka dame nanda
36°C
No importa cuánto tiempo pase
trato de ponerlo en palabras
pero solo me ahogo en la rutina diaria
el lodo que no se acumula profundamente
Tú y yo, como dos pesos
que no pueden equilibrarse
la respiración, aunque se piense en ello
no se puede mentir a los sentimientos
Dentro de la vida que gira sin parar
muchas emociones se mezclan y se desvanecen
incluso las lágrimas que desbordan de tu corazón
sin temblar, sin poder hacer nada
Te extraño tanto que quiero verte
mientras nos evitamos mutuamente
llorar en el cielo, florecer en el tiempo
mientras te busco de nuevo
Cuando nos amamos, tú y yo
no necesitamos palabras nuevas
pero cuando los sentimientos se alejan
así es como algo puede suceder
Hoy, en la realidad de la blancura
he intentado cambiar lentamente
tú, que te deslizas en los zapatos grandes
ya no estás a mi lado
Queriendo abrazar algo cálido y precioso
se convierte en amor cuando lo sostienes cerca
las lágrimas que se desbordan por mi brazo
me hacen darme cuenta de lo que he perdido por primera vez
Te extraño tanto que quiero tocarte
nuestros corazones se desvanecen
llorar en el cielo, la lluvia que cae
seguramente mira tus lágrimas desaparecer en la confusión
No desaparecerá, no será esta mañana
el calor que llevo dentro de mí
ese cálido sentimiento que nunca cambiará
mirando hacia atrás, volviendo una y otra vez
buscaré tu sombra en tus pensamientos
Te extraño tanto, este sentimiento pronto se desvanecerá
cada uno de nuestros momentos se moverá
si alguna vez podemos encontrarnos de nuevo bajo el mismo cielo
seguro que podré decir
que no estoy bien sin ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WaT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: