Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 828

Answer

WaT

Letra

Respuesta

Answer

Ríe con el viento, canta al cielo
風笑い 空歌う
kaze warai sora utau

Esa temporada está a punto de llegar
そんな季節がもうすぐそこに
sonna kisetsu ga mousugu soko ni

Olvidé detenerme
立ち止まること忘れていた
tachidomaru koto wasurete ita

De repente, también detengo mis pasos
僕もなぜか足を止めて
boku mo nazeka ashi wo tomete

Si miro hacia atrás, recuerdo la leve gentileza
振り返ればささやかな優しさとか
furikaereba sasayaka na yasashi sa toka

Ahora recuerdo ese encuentro, esas palabras
今思えばあの出会い あの言葉
ima omoeba ano deai ano kotoba

Apoyándome en mi espalda, me apoyaste
背中合わせで僕を支えてくれてた
senaka awase de boku wo sasaete kureteta

Quizás eso sea una posición o una apariencia
もしかしたらそれは立場とか立て前とか
moshikashitara sore wa tachiba toka tatemae toka

Cosas que tal vez no entienda
僕にわからないようなことなのかも
boku ni wakara nai you na koto na no kamo

Aún así, seguramente
それまでも僕はきっと
soremademo boku wa kitto

Estoy envuelto y protegido
いくつものしがらみに
ikutsumono shigarami ni

por muchas ataduras
包まれて守られて生きている
tsutsumarete mamorarete ikite iru

Gracias
ありがとう
arigatou

Descansando en un rayo de sol
日溜まりに腰掛けて
hidamari ni koshikakete

Mirando el tranquilo cielo, pienso
穏やかな空見上げて思う
odayaka na sora miagete omou

Seguramente todos, en lo más profundo de sus corazones
きっと誰もが心の隅で
kitto daremo ga kokoro no sumi de

Se sumergen en recuerdos
思い出に過ごしていて
omoide ni sugatte ite

Ya sea el futuro o la esperanza, cantando
未来だとか希望だとか歌っても
mirai da toka kibou da toka utatte mo

¿Por qué no se transmiten mientras dan vueltas?
絡まわりして伝わらないのはどうして
karamawari shite tsutawara nai no wa doushite?

Seguramente, sobre el mar de recuerdos
僕らはきっと記憶の海の上で
bokura wa kitto kioku no umi no ue de

En el océano de recuerdos
思い出の海原に
omoide no unabara ni

Flotando suavemente
ゆらゆらと浮かびながら
yurayura to ukabi nagara

Cada vez que vivimos, nos hundimos un poco más
生きる旅少しずつ深くなって
ikiru tabi sukoshizutsu fukaku natte

A veces, hasta el fondo del mar
たまに海の底まで
tama ni umi no soko made

Buscando recuerdos
記憶を探しに沈んで
kioku wo sagashi ni shizunde

Y luego flotando de nuevo sobre el mar
そしてまた海の上を漂ってる
soshite mata umi no ue wo tadayotteru

Por siempre
いつまでも
itsumademo

Cuando me doy cuenta, de repente
気がつけばいつの間に
ki ga tsukeba itsu no ma ni

En el mar de recuerdos que se profundiza
深くなる記憶の海で
fukaku naru kioku no umi de

Soy solo yo buscando la respuesta correcta
僕だけに正解の答え探し
boku dake ni seikai no kotae sagashi

Lo que vendrá después
これからのことなんて
korekara no koto nante

De alguna manera, puedo cambiarlo
どうにでも変えられるさ
dou ni demo kaerareru sa

El viento siempre me está guiando
風はいつでも僕を導いてる
kaze wa itsudemo boku wo michibiiteru

En días soleados o lluviosos
晴れの日も雨の日も
hare no hi mo ame no hi mo

Si miro hacia arriba, el cielo está allí
見上げれば空はそこに
miagereba sora wa soko ni

Esa mano, ese calor que no se desvanece
その手その温もり絶やさぬよう
sono te sono nukumori tayasanu you

Flotando suavemente
思い出の海原に
omoide no unabara ni

En el océano de recuerdos
ゆらゆらと浮かびながら
yurayura to ukabi nagara

Cada vez que vivimos, nos hundimos un poco más
生きる旅少しずつ深くなって
ikiru tabi sukoshizutsu fukaku natte

A cualquier lugar
どこまでも
dokomademo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WaT y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección