Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 160
Letra

El ombligo se retuerce

Heso Ga Magaru

Abrazando los brazos que intentan
だきしめようとする腕を
Dakishimeyou to suru ude wo

rechazar fríamente a propósito
わざと冷たく拒絶して
Wazato tsumetaku kyozetsu shite

Pistacho amargo
からをわったよピスタチオ
Kara wo watta yo PISUTACHIO

sabe un poco a sabor adulto
ちょっと大人の味がする
Chotto otona no aji ga suru

Llamándome a esta hora
こんな時間に呼び出して
Konna jikan ni yobidashite

decir adiós de esa manera es ridículo
そんなようなら馬鹿みたい
Sonna you nara baka mitai

Tú y yo en el karaoke
あなたと二人カラオケで
Anata to futari KARAOKE de

cantemos canciones de anime antiguas
昔のアニメ歌おうか
Mukashi no anime utaou ka ?

Te amo, en realidad
愛してるんだ 本当は
Aishiterunda hontou wa

por alguna razón no puedo expresarlo bien
なぜかうまく伝えられないんだ
Naze ka umaku tsutaerarenainda

Date cuenta antes
先回りして気づいてよ
Sakimawari shite kizuite yo

de mis sentimientos
私の気持ち
Watashi no kimochi

Cada vez que me enamoro
恋をするたび
Koi wo suru tabi

el ombligo se retuerce
へそが曲がる
Heso ga magaru

no puedo ser tan directa
そう素直になれなくなる
Sou sunao ni narenakunaru

fingiendo desinterés
興味ないふりして
Kyouminai furishite

Mirando furtivamente, mirando furtivamente
チラチラリ チラチラリ
CHIRA CHIRARI CHIRA CHIRARI

si nos encontramos de frente
正面向いて目が合ったら
Shoumen muite me ga attara

parece que ven a través de mi inexperiencia
未経験を見透かされそう
Mikeiken wo misukasaresou

Cuanto más me gustas
大好きな分だけ
Daisuki na bun dake

más se retuerce mi ombligo
へそが曲がる
Heso ga magaru

Recuerdo haber escuchado
確かあの子とできてるって
Tashika ano ko to dekiterutte

en rumores que estabas con esa chica
風の噂で聞いたっけ
Kaze no uwasa de kiitakke

fundida en un ambiente dulce
甘いムードに溶けていく
Amai MUUDO ni tokete iku

no soy una mujer tan simple
そんな簡単な女じゃない
Sonna kantan na onna janai

Soy pura, a pesar de lo que pienses
純情なんだよ いがいにね
Junjou nanda yo igai ni ne

he vivido una vida más hermosa de lo que aparento
見かけよりも綺麗に生きてきた
Mikake yori mo kirei ni ikite kita

Si vas a lastimar, hazlo con valentía
傷つけるなら堂々と
Kizutsukeru nara doudou to

lastímame
傷つけなさい
Kizutsukenasai

Cuanto más me tomo en serio
マジになるほど
MAJI ni naru hodo

más se retuerce mi ombligo
へそが曲がる
Heso ga magaru

no puedo lanzarme a tus brazos
腕の中へ飛び込めない
Ude no naka e tobikomenai

haciendo como si no me importara
どうでもいいふりして
Dou demo ii furishite

me preocupa, me preocupa
気になるの気になるの
Ki ni naru no ki ni naru no

cuando cambias sin serio
真剣もなく変えっちゃったら
Shinten mo naku kaecchattara

seguro que me dejarás pensando en ti
後ろ髪を引かれるでしょう
Ushirogami wo hikareru deshou

no puedo hacer nada
どうにもできなくて
Dou ni mo dekinakute

mi ombligo se retuerce
へそが曲がる
Heso ga magaru

Cada vez que me enamoro
恋をするたび
Koi wo suru tabi

el ombligo se retuerce
へそが曲がる
Heso ga magaru

no puedo ser tan directa
そう素直になれなくなる
Sou sunao ni narenakunaru

fingiendo desinterés
興味ないふりして
Kyouminai furishite

Mirando furtivamente, mirando furtivamente
チラチラリ チラチラリ
CHIRA CHIRARI CHIRA CHIRARI

si nos encontramos de frente
正面向いて目が合ったら
Shoumen muite me ga attara

parece que ven a través de mi inexperiencia
未経験を見透かされそう
Mikeiken wo misukasaresou

Cuanto más me gustas
大好きな分だけ
Daisuki na bun dake

más se retuerce mi ombligo
へそが曲がる
Heso ga magaru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Watarirouka Hashiritai y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección