Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kibou Sanmyaku
Watarirouka Hashiritai
Montañas de Esperanza
Kibou Sanmyaku
Vamos, vamos, vamos
さぁ さぁ さぁ
Saa saa saa
Vamos, vamos, vamos
さぁ さぁ さぁ
Saa saa saa
La reunión de todos
みんなの週
Minna no shuu
Por favor, prepárense
どうぞ手招しして
Douzo tebyoushi shite
Y cantemos
歌いましょう
Utaimashou
Vivir es
生きてゆくことは
Ikite yuku koto wa
Cruzar montañas
山を越えること
Yama wo koeru koto
De una a la siguiente
次から次へと
Tsugi kara tsugi e to
Las montañas continúan (chacchara cha cha cha chan)
山々は続く (chacchara cha cha cha chan)
Yamayama wa tsuzuku (chacchara cha cha cha chan)
Cuestas empinadas
つらい登り坂
Tsurai noborizaka
Calles tristes
悲しい下り坂
Kanashii kudarizaka
Sudor y lágrimas
汗かきべそかき
Ase kaki beso kaki
La vida es solo subir
人生逆ばかり
Jinsei saka bakari
Aunque te sientas abatido
落ち込んでいても
Ochikonde itemo
No es el fin
始まらないよ
Hajimaranai yo
Si miras hacia adelante
正面向いたら
Shoumen muitara
Incluso la suerte cambiará
運も開けてくるさ
Un mo hirakete kuru sa
¡Adelante! ¡Adelante! ¡Adelante! sinfonía
前へ!前へ!前へ!行進曲
Mae e! mae e! mae e! koushinkyoku
No dejes que tus sueños descansen
夢を休まないで
Yume wo yasumanaide
¡Adelante! ¡Adelante! ¡Adelante! sinfonía
前へ!前へ!前へ!行進曲
Mae e! mae e! mae e! koushinkyoku
Ah, ah, ah, montañas de esperanza
ああ ああ ああ 希望山脈
Aa aa aaa kibou sanmyaku
Vamos, vamos, vamos
さぁ さぁ さぁ
Saa saa saa
Vamos, vamos, vamos
さぁ さぁ さぁ
Saa saa saa
Jóvenes
若者よ
Wakamono yo
Todos juntos, abracémonos
みんなで腕組んで
Minna de ude kunde
Y cantemos
歌いましょう
Utaimashou
Desde las grietas de las nubes
雲の切れ間から
Kumo no kirema kara
Como si la luz del sol brillara
日が差し込むように
Hi ga sashikomu you ni
Si crees en la luz de la esperanza
希望の光は
Kibou no hikari wa
Puedes verla (chacchara cha cha cha chan)
信じてみれば見える (chacchara cha cha cha chan)
Shinjite mireba mieru (chacchara cha cha cha chan)
Tropezar
つまずいてしまったり
Tsumazuite shimattari
Preocuparse y sufrir
悩み苦しんだり
Nayami kurushindari
Luchando por salir
もがいて抜け出す
Mogaite nukedasu
Eso es la vida
それが人生さ
Sore ga jinsei sa
Si te detienes
立ち止まったら
Tachidomattara
Solo se acaba el camino
道が終わるだけ
Michi ga owaru dake
Si te esfuerzas un poco más
もう少し頑張れば
Mou sukoshi ganbareba
La cima
頂上
Choujou
Se acercará
近づいてくる
Chikazuite kuru
¡Avanza! ¡Avanza! ¡Avanza! sinfonía
進め!進め!進め!行進曲
Susume! susume! susume! koushinkyoku
No abandones tus sueños
夢を諦めるな
Yume wo akirameru na
¡Avanza! ¡Avanza! ¡Avanza! sinfonía
進め!進め!進め!行進曲
Susume! susume! susume! koushinkyoku
Ah, ah, ah, montañas de esperanza
ああ ああ ああ 希望山脈
Aa aa aaa kibou sanmyaku
Aunque te sientas abatido
落ち込んでいても
Ochikonde itemo
No es el fin
始まらないよ
Hajimaranai yo
Si miras hacia adelante
正面向いたら
Shoumen muitara
Incluso la suerte cambiará
運も開けてくるさ
Un mo hirakete kuru sa
¡Adelante! ¡Adelante! ¡Adelante! sinfonía
前へ!前へ!前へ!行進曲
Mae e! mae e! mae e! koushinkyoku
No dejes que tus sueños descansen
夢を休まないで
Yume wo yasumanaide
¡Adelante! ¡Adelante! ¡Adelante! sinfonía
前へ!前へ!前へ!行進曲
Mae e! mae e! mae e! koushinkyoku
Ah, ah, ah, montañas de esperanza
ああ ああ ああ 希望山脈
Aa aa aaa kibou sanmyaku
¡Avanza! ¡Avanza! ¡Avanza! sinfonía
進め!進め!進め!行進曲
Susume! susume! susume! koushinkyoku
No abandones tus sueños
夢を諦めるな
Yume wo akirameru na
¡Avanza! ¡Avanza! ¡Avanza! sinfonía
進め!進め!進め!行進曲
Susume! susume! susume! koushinkyoku
Ah, ah, ah, montañas de esperanza
ああ ああ ああ 希望山脈
Aa aa aaa kibou sanmyaku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Watarirouka Hashiritai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: