Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.173
Letra

Significado

Fiesta de Verano

Natsu Matsuri

Cuando estabas en el verano
きみがいたなつは
kimi ga ita natsu wa

en un lejano sueño
とおいゆめのなか
tooi yume no naka

se desvaneció en el cielo
そらにきえてった
sora ni kietetta

los fuegos artificiales
うちあげはなび
uchiagehanabi

El aroma de tu cabello se dispersó
きみのかみのかおりはじけた
kimi no kami no kaori hajiketa

tu figura con yukata era deslumbrante
ゆかたすがたがまぶしすぎて
yukata sugata ga mabushisugite

en la noche del festival, mi corazón latía fuerte
おまつりのよるはむねがさわいだよ
omatsuri no yoru wa mune ga sawaida yo

en medio de la multitud dispersa
はぐれそうなひとごみのなか
haguresou na hitogomi no naka

no soltabas mi mano que agarraba fuerte
はなれないでだしかけたてを
hanarenaide dashikaketa te o

metiéndola en mi bolsillo
ぽけっとにいれてにぎりしめていた
poketto ni irete nigirishimeteita

Cuando estabas en el verano
きみがいたなつは
kimi ga ita natsu wa

en un lejano sueño
とおいゆめのなか
tooi yume no naka

se desvaneció en el cielo
そらにきえてった
sora ni kietetta

los fuegos artificiales
うちあげはなび
uchiagehanabi

Como un niño en el juego de pescar peces de colores
こどもみたいきんぎょすくいに
kodomo mitai kingyosukui ni

me emocioné y mi manga se mojó
むちゅうになってそでがぬれてる
muchuu ni natte sode ga nureteru

tu inocente perfil era tan lindo
むじゃきなよこがおがとてもかわいくて
mujaki na yokogao ga totemo kawaikute

compraste tu algodón de azúcar favorito
きみはすきなわたがしかって
kimi wa suki na watagashi katte

estabas de buen humor pero un poco distante
ごきげんだけどすこしむこうに
gokigen da kedo sukoshi mukou ni

encontraste a un amigo y te alejaste caminando
ともだちみつけてはなれてあるいた
tomodachi mitsukete hanarete aruita

Cuando estabas en el verano
きみがいたなつは
kimi ga ita natsu wa

en un lejano sueño
とおいゆめのなか
tooi yume no naka

se desvaneció en el cielo
そらにきえてった
sora ni kietetta

los fuegos artificiales
うちあげはなび
uchiagehanabi

Sentado en las piedras dentro del santuario
じんじゃのなかいしだんにすわり
jinja no naka ishidan ni suwari

bajo la luz de las linternas
ぼやっとしたやみのなかで
boyaatto shita yami no naka de

se escuchaba un murmullo un poco lejano
ざわめきがすこしとおくきこえた
zawameki ga sukoshi tooku kikoeta

encendimos bengalas y prendimos fósforos
せんこうはなびまちをつけて
senkouhanabi matchi o tsukete

hablamos de muchas cosas
いろんなことはなしたけれど
ironna koto hanashita keredo

pero no pude decir que te amaba
すきだってことがいえなかった
suki da tte koto ga ienakatta

Cuando estabas en el verano
きみがいたなつは
kimi ga ita natsu wa

en un lejano sueño
とおいゆめのなか
tooi yume no naka

se desvaneció en el cielo
そらにきえてった
sora ni kietetta

los fuegos artificiales
うちあげはなび
uchiagehanabi

Cuando estabas en el verano
きみがいたなつは
kimi ga ita natsu wa

en un lejano sueño
とおいゆめのなか
tooi yume no naka

se desvaneció en el cielo
そらにきえてった
sora ni kietetta

los fuegos artificiales
うちあげはなび
uchiagehanabi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Watashi ga Motenai no wa Dou Kangaetemo Omaera ga Warui! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección