Transliteración y traducción generadas automáticamente
Fiesta de Verano
Natsu Matsuri
Cuando estabas en el verano
きみがいたなつは
kimi ga ita natsu wa
en un lejano sueño
とおいゆめのなか
tooi yume no naka
se desvaneció en el cielo
そらにきえてった
sora ni kietetta
los fuegos artificiales
うちあげはなび
uchiagehanabi
El aroma de tu cabello se dispersó
きみのかみのかおりはじけた
kimi no kami no kaori hajiketa
tu figura con yukata era deslumbrante
ゆかたすがたがまぶしすぎて
yukata sugata ga mabushisugite
en la noche del festival, mi corazón latía fuerte
おまつりのよるはむねがさわいだよ
omatsuri no yoru wa mune ga sawaida yo
en medio de la multitud dispersa
はぐれそうなひとごみのなか
haguresou na hitogomi no naka
no soltabas mi mano que agarraba fuerte
はなれないでだしかけたてを
hanarenaide dashikaketa te o
metiéndola en mi bolsillo
ぽけっとにいれてにぎりしめていた
poketto ni irete nigirishimeteita
Cuando estabas en el verano
きみがいたなつは
kimi ga ita natsu wa
en un lejano sueño
とおいゆめのなか
tooi yume no naka
se desvaneció en el cielo
そらにきえてった
sora ni kietetta
los fuegos artificiales
うちあげはなび
uchiagehanabi
Como un niño en el juego de pescar peces de colores
こどもみたいきんぎょすくいに
kodomo mitai kingyosukui ni
me emocioné y mi manga se mojó
むちゅうになってそでがぬれてる
muchuu ni natte sode ga nureteru
tu inocente perfil era tan lindo
むじゃきなよこがおがとてもかわいくて
mujaki na yokogao ga totemo kawaikute
compraste tu algodón de azúcar favorito
きみはすきなわたがしかって
kimi wa suki na watagashi katte
estabas de buen humor pero un poco distante
ごきげんだけどすこしむこうに
gokigen da kedo sukoshi mukou ni
encontraste a un amigo y te alejaste caminando
ともだちみつけてはなれてあるいた
tomodachi mitsukete hanarete aruita
Cuando estabas en el verano
きみがいたなつは
kimi ga ita natsu wa
en un lejano sueño
とおいゆめのなか
tooi yume no naka
se desvaneció en el cielo
そらにきえてった
sora ni kietetta
los fuegos artificiales
うちあげはなび
uchiagehanabi
Sentado en las piedras dentro del santuario
じんじゃのなかいしだんにすわり
jinja no naka ishidan ni suwari
bajo la luz de las linternas
ぼやっとしたやみのなかで
boyaatto shita yami no naka de
se escuchaba un murmullo un poco lejano
ざわめきがすこしとおくきこえた
zawameki ga sukoshi tooku kikoeta
encendimos bengalas y prendimos fósforos
せんこうはなびまちをつけて
senkouhanabi matchi o tsukete
hablamos de muchas cosas
いろんなことはなしたけれど
ironna koto hanashita keredo
pero no pude decir que te amaba
すきだってことがいえなかった
suki da tte koto ga ienakatta
Cuando estabas en el verano
きみがいたなつは
kimi ga ita natsu wa
en un lejano sueño
とおいゆめのなか
tooi yume no naka
se desvaneció en el cielo
そらにきえてった
sora ni kietetta
los fuegos artificiales
うちあげはなび
uchiagehanabi
Cuando estabas en el verano
きみがいたなつは
kimi ga ita natsu wa
en un lejano sueño
とおいゆめのなか
tooi yume no naka
se desvaneció en el cielo
そらにきえてった
sora ni kietetta
los fuegos artificiales
うちあげはなび
uchiagehanabi




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Watashi ga Motenai no wa Dou Kangaetemo Omaera ga Warui! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: