Traducción generada automáticamente

Ship Up or Shape Out
Watashi-Wa
¡Arriba o afuera!
Ship Up or Shape Out
A menudo me he preguntado sobre cosas que la mayoría de los niños dicen que saben, ¿todos se enamoran algún día?I've often wondered about things that most kids say they know does everybody fall in love some day?
¿Y es caer? ¿o crecer?And is it falling? or growing?
Soy escéptico, ¿sabes?Im skeptical you know?
La mayoría de los niños dicen que están enamorados hoy, bueno, supongo que estás cayendo, cayendo en algo, cayendo en algo que no es amor.Most kids they say they're in love today well I guess you're falling, falling in something, falling in something not love.
Cuando conozca el amor, no voy a estar cayendo, no quiero caer, así que caes de bruces, eso no puede ser amor porque el amor está creciendo, caer es perderlo todo y ahora me estás ignorando, tu lujuria sigue afirmando 'él es amor'.well when I meet love, im not going to be falling I don't wanna fall so you fall right on your face, that cant be love because love is growing falling is losing everything and now your ignoring me your lust keeps claiming "he is love"
Puede que esté equivocado, pero parece que estás cayendo demasiado rápido, bueno, supongo que estás cayendo, cayendo en algo, cayendo en algo que no es amor. Cuando conozca el amor, no voy a estar cayendo, no quiero caerI could be wrong just maybe but it looks like your falling too fast well I guess you're falling, falling in something, falling in something not love. well when I meet love, im not going to be falling I don't wanna fall



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Watashi-Wa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: