Traducción generada automáticamente

This Past Summer
Watashi-Wa
Este Verano Pasado
This Past Summer
Me he quitado estas cadenas, así que ahora tomémonos un tiempo para pensar y ahoraI've go these chains off so now lets take off some time to think and now
He dicho lo que pienso, no es justo, no es correcto que puedas arrebatarme mi vida.I've spoke my mind its not fair its not right you cant take away my life.
Y ayer tú, tú dijiste que estarías aquí, en egoísmo nos dejaste aquí, pusiste a un recluso antes que a tu familia, la heroína dice tragedia, no es correcto que puedas arrebatarme mi vida.and yesterday you, you said you'd be there in selfishness you left us here you put an inmate before your family heroine says tragedy its not right you cant take away my life.
¿No me ves aquí? Soy yo, Dios nunca dijo que esto fuera parte de Su plan, no es correcto que puedas arrebatarme mi vida.don't you see me here I am God never said this was part of His plan It's not right you can't take away my life.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Watashi-Wa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: