Transliteración y traducción generadas automáticamente
Prime
Watashime Slug
Primavera
Prime
Bajo el cálido sol, hasta que mi corazón late más rápido
あついひざし たかなるこどうまで
atsui hizashi takanaru kodou made
Corro rápidamente hacia donde estás
はしりだす はやくきみのもとへ
hashiridasu hayaku kimi no moto he
Cuando me doy cuenta, todo parece brillar
きづけばすべてがせかすように
kizuke ba subete ga sekasu you ni
La ciudad que se aleja a toda velocidad
すぎていくまちはとんでいくね
sugi te iku machi ha tonde iku ne
Te espero, vestida con elegancia, en la ciudad
おしゃれをしたきみをまちにつれだし
oshare o shi ta kimi o machi ni tsuredashi
En la desierta playa
だれもいないかいがんぞいで
dare mo i nai kaigan zoi de
Quiero bailar hasta la mañana
あさまでおどりたい
asa made odori tai
Oh
Oh
Oh
Rápido, contigo en este verano
はやくきみとこのSummer time
hayaku kimi to kono Summer time
Vamos a crear juntos
ふたりでつくろう
futari de tsukuro u
¿Este cambio de estación es real? Antes de eso
このきせつがかわるさ?そのまえに
kono kisetsu ga kawaru sa? sono mae ni
Si volteo, el mundo sigue existiendo, el milagro de los dos
ふりむけばせかいがあるふたりのきせきが
furimuke ba sekai ga aru futari no kiseki ga
Continuará sin importar a dónde vayamos
どこまでもつづくよ
doko made mo tsuzuku yo
Quiero cruzar y mirar más allá de esto
このさきをみつめてわたりたい
kono saki o mitsume te watari tai
Este verano
このなつを
kono natsu o
Un mensaje para los dos en la orilla
なみうちぎわかいたふたりへのメッセージ
namiuchigiwa kai ta futari he no messeeji
Prometiendo no separarnos nunca más
ちかいあうにどとはなれないと
chikai au nidoto hanare nai to
Cuando me doy cuenta, todo se detiene y parece claro
きづけばすべてがとまってみえる
kizuke ba subete ga tomatte mieru
Cambiando hacia nuestro escenario
ふたりのすてーじにかわっていく
futari no suteeji ni kawatte iku
La luz de la luna refleja nuestras sombras
つきのひかりがうつすよふたりのかげを
tsuki no hikari ga utsusu yo futari no kage o
Finalmente se superponen y nos abrazamos
やがてかさなりだきしめていた
yagate kasanari dakishime te i ta
Intercambiando un beso
くちづけをかわそう
kuchizuke o kawaso u
Oh
Oh
Oh
Esta noche de verano solo para los dos
ふたりだけのこのSummer night
futari dake no kono Summer night
Vamos a disfrutar juntos
ふたりであかそう
futari de akaso u
En las noches en que caen las estrellas, sí, son deseos
ほしがふるよるにはそうねがいごとは
hoshi ga furu yoru ni ha sou negaigoto ha
Si siempre estuviéramos juntos, sería un tiempo maravilloso
ふたりずっといられたならすてきなじかんさ
futari zutto i rare ta nara suteki na jikan sa
Ya no necesitaríamos nada más
もうなにもいらないよ
mou nani mo ira nai yo
Solo con que estés a mi lado, eso es suficiente
ただきみがそばにいるそれだけで
tada kimi ga soba ni iru sore dake de
Para ser feliz
しあわせさ
shiawase sa
Rápido, contigo en este verano
はやくきみとこのSummer time
hayaku kimi to kono Summer time
Vamos a crear juntos
ふたりでつくろう
futari de tsukuro u
¿Este cambio de estación es real? Antes de eso
このきせつがかわるさ?そのまえに
kono kisetsu ga kawaru sa? sono mae ni
Si volteo, el mundo sigue existiendo
ふりむけばせかいがある
furimuke ba sekai ga aru
El milagro de los dos continuará sin importar a dónde vayamos
ふたりのきせきがどこまでもつづくよ
futari no kiseki ga doko made mo tsuzuku yo
Quiero cruzar y mirar más allá de esto
このさきをみつめてわたりたい
kono saki o mitsume te watari tai
Este verano
このなつを
kono natsu o
Esta noche de verano solo para los dos
ふたりだけのこのSummer night
futari dake no kono Summer night
Vamos a disfrutar juntos
ふたりであかそう
futari de akaso u
Ya no necesitaríamos nada más
もうなにもいらないよ
mou nani mo ira nai yo
Solo con que estés a mi lado, eso es suficiente
ただきみがそばにいるそれだけで
tada kimi ga soba ni iru sore dake de
Para ser feliz
しあわせさ
shiawase sa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Watashime Slug y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: