Transliteración y traducción generadas automáticamente
シュガーコート・ドリーム (Sugar Court Dream)
WataTen 5
Sueño de Azúcar
シュガーコート・ドリーム (Sugar Court Dream)
Ah, dulce tentación
ああ 甘い誘惑
aa amai yuuwaku
Panqueques, macarons, muffins
パンケーキ マカロン マフィン
pankeeki makaron mafin
Una felicidad que me hace desear más
目移りしちゃうような幸せを
meuzuri shichau you na shiawase wo
Un bocado y otro más
一口食べて もう一口食べて
hitokuchi tabete mou hitokuchi tabete
Y cuando me doy cuenta, ya no puedo parar
気づけば もう止まらないの
kizukeba mou tomaranai no
Sí, es una trampa dulce, seguro que hay algo en juego
そう それは甘い罠 きっとなにか企んでる
sou sore wa amai wana kitto nanika takuranderu
No me dejarás hacer cosas raras, ¿verdad?
ヘンなことはさせませんからね
hen na koto wa sasenmasen kara ne
Esa determinación se vuelve en vano, vencida por los dulces
そんな決意は 無念 お菓子に敗北
sonna ketsui wa munen okashi ni haiboku
¿Qué estoy haciendo, yo?
何してるんだろ私
nani shiteru ndarou watashi
Decorando mis días
毎日をデコレーション
mainichi wo dekoreeshon
Porque descubrí nuevos sabores
新しいフレーバー知ったから
atarashii fureebaa shitta kara
Es frustrante, pero extraño esa dulzura
悔しいけれど あの甘さが恋しくて
kuyashii keredo ano amasa ga koishikute
Hoy
今日は
kyou wa
Malvaviscos flotando en el aire
フワフワ浮かぶマシュマロ
fuwafuwa ukabu mashumaro
Cruzando el río de mousse de chocolate
チョコムースの川を越えて
choko muusu no kawa wo koete
Ese aroma dulce y especial
とびっきりの 甘い香り
tobikkiri no amai kaori
¡Por favor, tráeme todo!
全部 持ってきて下さい!
zenbu motte kite kudasai!
Atardecer color caramelo
キャラメル色の夕暮れ
kyarameru iro no yuugure
Pronto la magia se desvanecerá
もうすぐで魔法がとけてしまうから
mou sugu de mahou ga tokete shimau kara
No quiero volver... es lo que pienso
まだ帰りたくない… なんて思っちゃうの
mada kaeritakunai... nante omocchau no
Este sueño de azúcar
このシュガーコート・ドリーム
kono shugaakoot dorimu
Ah, dulce tentación
ああ 甘い誘惑
aa amai yuuwaku
Profiteroles, éclairs, brownies
シュークリーム エクレア ブラウニー
shuukuriimu ekurea buraunii
Estuve pensando en ello incluso en clase
授業中もグルグルしてたよ
jugyouchuu mo guruguru shitetayo
Fui a probar esa tienda famosa
話題のお店 いざ食べてみたけど
wadai no omise iza tabete mita kedo
Pero prefiero los dulces de esa persona
あの人のお菓子がいいな
ano hito no okashi ga ii na
Sí, esta es una trampa dulce, seguro que hay algo en juego
そう これは甘い罠 きっとなにか企んでる
sou kore wa amai wana kitto nanika takuranderu
Pero yo no soy tan dulce
でも私は甘くないですよ
demo watashi wa amakunai desu yo
Esa determinación también, por supuesto, vencida por los dulces
そんな決意も 当然 お菓子に敗北
sonna ketsui mo touzen okashi ni haiboku
Es una fuerza mayor
不可抗力なんです
fukakouryoku nan desu
¿Qué será este sentimiento?
なんだろうこの気持ち
nandaro kono kimochi
Una emoción un poco amarga
ちょっとだけビターな感情
chotto dake bitaa na kanjou
No quiero que te preocupes solo por otras chicas
他のコばかり 構わないでほしくって
hoka no ko bakari kamawanai de hoshikutte
Hoy también
今日も
kyou mo
Pudín tembloroso
プルプル揺れる プディング
purupuru yureru pudingu
Hasta la colina de fondant de chocolate
フォンダンショコラの丘まで
fondan shokora no oka made
¿Todavía tienes algo especial, verdad?
とっておきが まだあるでしょ?
totteoki ga mada aru desho?
¡No te hagas de rogar!
もったいぶらないで下さい!
mottai buranai de kudasai!
Dulces brillando en el cielo nocturno
夜空に光るキャンディー
yozora ni hikaru kyandii
La magia no se desvanecerá en esta pijamada
お泊まりで魔法はまだとけないから
otamari de mahou wa mada tokenai kara
Pero tal vez me pasé comiendo
でも食べすぎたかも
demo tabesugita kamo
Si hago ejercicio, estaré bien, ¿no?
その分運動すれば大丈夫だよね?
sono bun undou sureba daijoubu da yo ne?
Quiero disfrutarlo todo
ひとり占めしたいよ
hitori shime shitai yo
¿Qué sueños me harás ver?
どんな夢を見させてくれるの?
donna yume wo misasete kureru no?
Mañana y el día después también
明日もそのまた明日も
ashita mo sono mata ashita mo
Si dijiste "para siempre"
「一生」って言ったんなら
isshou tte ittan nara
¡Cumple con tu responsabilidad!
責任は果てして下さい!
sekinin wa hate shite kudasai!
Ese sentimiento ligero
フワフワしてる気持ちは
fuwafuwa shiteru kimochi wa
Es el camino habitual a esa casa
あの家へのいつもの道
ano ie e no itsumo no michi
Ese aroma dulce y especial
とびっきりの 甘い香り
tobikkiri no amai kaori
¡Por favor, tenlo listo!
用意しておいて下さい!
youi shite oite kudasai!
Atardecer color caramelo
キャラメル色の夕暮れ
kyarameru iro no yuugure
Pronto la magia se desvanecerá
もうすぐで魔法がとけてしまうから
mou sugu de mahou ga tokete shimau kara
Un poco de sinceridad
ちょっとだけ素直に
chotto dake sunao ni
Aún no es suficiente
まだまだ足りないの
mada mada tarinai no
Este sueño de azúcar
このシュガーコート・ドリーム
kono shugaakoot dorimu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WataTen 5 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: