Traducción generada automáticamente
The Struggle
Watch Them Die
La Lucha
The Struggle
La LuchaThe Struggle
Abandona el daño porque ya está hechoDesert the damage for it is done
Un mundo más amable para ti se cuentaA kinder world for you is told
Como está ahora, los ángeles son amantesAs it stands now the angels are lovers
E incluso la extinción está envejeciendoAnd even extinction is growing old
Así que cosecharemos nuestras costurasSo we'll reap our stitches sewn
Decisiones tomadas sin pensar nuncaDecisions made with never in mind
Dejamos piedras donde fueron arrojadasWe're leaving stones where they were thrown
Porque la belleza de la visión nos ha abandonado a todosFor the beauty of vision has left us all
CiegosBlind
En una llamarada de fuego, el cuerpo ardeIn a blaze of fire, the body burn
Un alma fue arrojada, arrojada hacia abajoA soul was cast, cast down low
Una familia dejada, con polvo y sueñosA family left, with dust and dreams
Por razones desconocidasFor reasons left unknown
¿Dónde será?Where will it be?
¿Hacia dónde correrás?Which way will you run?
Cuando todo caiga...When it all falls...
Caiga a través de las malditas grietasFalls through the fucking cracks
Invertimos nuestras vidas malditas en una lucha... por los perdidosWe invest our fucking lives in a struggle... for the lost
Nuestra lucha está condenada para siempre pero debe ser peleada a cualquier costoOur struggle is forever damned but should be fought at any cost
¿Dónde será?Where will it be?
¿Hacia dónde correrás?Which way will you run?
Cuando todo caiga...When it all falls...
Caiga a través de las malditas grietasFalls through the fucking cracks
En una llamarada de fuego, el cuerpo ardeIn a blaze of fire, the body burn
Un alma fue arrojada, arrojada hacia abajoA soul was cast, cast down low
Una familia dejada, con polvo y sueñosA family left, with dust and dreams
Por razones desconocidasFor reasons left unknown
¿Dónde será?Where will it be?
¿Hacia dónde correrás?Which way will you run?
Cuando todo caiga...When it all falls...
Caiga a través de las malditas grietasFalls through the fucking cracks
Lucha por ver las mentiras (nuestras razones)Struggle to see the lies (our reasons)
Lucha por no despreciar (nuestra lucha)Struggle to not despise (our struggle)
Pero no puedo evitar odiarte (quedaste atrás)But I can't help but hate you (left behind)
Por tu maldita ignorancia (por siempre)For your bloody ignorance (forever)
Caiga a través de las malditas grietasFalls through the fucking cracks
Y así nos lavamos las manosAnd so we wash our hands
Con sangre del futuroWith blood from the future
Y duraderas son las manchasAnd lasting are the stains
Las manchas de la vidaThe stains of life
Observamos, tememos lo que haránWe watch over, fear of what they will do
Los vemos intentar llevar a los guerreros a la perdiciónSee them try to bring the warriors doom
Viviremos tanto tiempo, mientras duren los recuerdosWe will live as long, as long as memories last
Es uno de los placeres de la vida dejar que tu vida coincida con la de otroIt's one of life's pleasures to let your life coincide with another's
Uno debe lidiar con el destino de ser dejado solo, cuando uno se desvaneceOne must deal with the fate of being left alone, when one's faded
Arrastrándose desde la locuraCrawling from madness
Presiones en tu mentePressures on your mind
Arrastrándose desde la locura y nuestras...Crawling from madness and our...
Visiones nos han dejado atrásVisions left us behind
¿Dónde será?Where will it be?
¿Hacia dónde correrás?Which way will you run?
Cuando todo caiga...When it all falls...
Caiga a través de las malditas grietasFalls through the fucking cracks
enviado por Bivosent by Bivo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Watch Them Die y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: