Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18.456

This Is The Sea

The Waterboys

Letra

Significado

C'est La Mer

This Is The Sea

Ces choses que tu gardesThese things you keep
Tu ferais mieux de les jeterYou'd better throw them away
Tu veux tourner le dosYou wanna turn your back
À tes jours sans âmeOn your soulless days
Autrefois tu étais attachéOnce you were tethered
Et maintenant tu es libreAnd now you are free
Autrefois tu étais attachéOnce you were tethered
Eh bien maintenant tu es libreWell now you are free
C'était la rivièreThat was the river
C'est la mer !This is the sea!

Maintenant si tu te sens fatiguéNow if you're feelin' weary
Si tu as été seul trop longtempsIf you've been alone too long
Peut-être que tu as souffert deMaybe you've been suffering from
Un peu trop deA few too many
Plans qui ont mal tournéPlans that have gone wrong
Et tu essaies de te souvenirAnd you're trying to remember
À quel point ta vie était belleHow fine your life used to be
Courant partout en frappant ton tambourRunning around banging your drum
Comme si c'était 1973Like it's 1973
Eh bien c'était la rivièreWell that was the river
C'est la mer !This is the sea!
Wooo !Wooo!

Maintenant tu dis que tu as des problèmesNow you say you've got trouble
Tu dis que tu as de la douleurYou say you've got pain
Tu dis que tu n'as plus rien en quoi croireYou say've got nothing left to believe in
Rien à quoi te raccrocherNothing to hold on to
Rien en qui faire confianceNothing to trust
Rien que des chaînesNothing but chains
Tu as fouillé ta conscienceYou've been scouring your conscience
Raclant tes souvenirsRaking through your memories
Fouillant ta conscienceScouring your conscience
Raclant tes souvenirsRaking through your memories
Mais c'était la rivièreBut that was the river
C'est la mer ouais !This is the sea yeah!

Maintenant je te vois hésiterNow I can see you wavering
Alors que tu essaies de déciderAs you try to decide
Tu as une guerre dans ta têteYou've got a war in your head
Et ça te déchire de l'intérieurAnd it's tearing you up inside
Tu essaies de donner un sensYou're trying to make sense
À quelque chose que tu ne peux pas voirOf something that you just can't see
Essayer de comprendre maintenantTrying to make sense now
Et tu sais que tu tenais la cléAnd you know you once held the key
Mais c'était la rivièreBut that was the river
Et c'est la mer !And this is the sea!
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais !Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah!

Maintenant j'entends qu'il y a un trainNow I hear there's a train
Il arrive au bout de la ligneIt's coming on down the line
C'est le tien si tu te dépêchesIt's yours if you hurry
Tu as encore assez de tempsYou've got still enough time
Et tu n'as pas besoin de billetAnd you don't need no ticket
Et tu ne paies pas de fraisAnd you don't pay no fee
Non tu n'as pas besoin de billetNo you don't need no ticket
Tu ne paies pas de fraisYou don't pay no fee
Parce que c'était la rivièreBecause that was the river
Et c'est la mer !And this is the sea!

C'était la rivièreThat was the river
C'est la mer !This is the sea!
C'était la rivièreThat was the river
C'est la mer !This is the sea!
C'était la rivière, rivière, rivière, rivière, rivière, rivière, rivièreThat was the river, river, river, river, river, river, river
Et c'est la mer !And this is the sea!

MerSea

Hmm, mer, ouais !Hmm, sea, yeah!

Voici la mer !Behold the sea!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Waterboys y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección