Traducción generada automáticamente
Ahead Down The Highway
The Waterboys
Ahead Down The Highway
Ahead Down The Highway
Me dirijo por esta carretera
I'm heading down this highway
Me dirijo por este camino
I'm heading down this road
Me dirijo por esta carretera
I'm heading down this highway
Es un largo camino, me han dicho
It's a long road, I'm told
Pero no me importa
But I don't mind
No, no, no y no me importa
No, no, no and I don't care
Hay cien mil kilómetros que tenemos que ir
It's a hundred-thousand miles we've gotta go
¡Sí! ¡Sí!
Yeah!
Estoy navegando en este océano
I'm sailing on this ocean
Estoy navegando en este mar
I'm sailing on this sea
Estoy navegando en este océano
I'm sailing on this ocean
Para ver lo que puedes ver
To see what you can see
Pero no me importa
But I don't mind
No, no, no y no me importa
No, no, no and I don't care
Son cien mil millas que tengo que ir
It's a hundred-thousand miles I've gotta go
¡Sí! ¡Sí!
Yeah!
Estoy trepando por este bosque
I'm climbing through this forest
Estoy trepando por el bosque
I'm climbing through the wood
A veces es difícil ver la luz
Sometimes it's hard to see the light
Pero sé que podrías
But I know you could
Pero no me importa
But I don't mind
No, no, no y no me importa
No, no, no and I don't care
Son cien mil millas que tengo que ir
It's a hundred-thousand miles I've gotta go
¡Sí! ¡Sí!
Yeah!
Estoy a la deriva por el desierto
I'm drifting through the desert
A la deriva a través de las arenas
Drifting through the sands
Escalando todas las montañas
Climbing all the mountains
Comprobando la tierra
Checking out the land
Correr con los ríos
Running with the rivers
Corrida por la orilla
Racing up the shore
Y saltando de los acantilados, chicos
And jumping off the cliffs, boys
Porque todo lo que quiero es más, todo lo que quiero es más
'cause all I want is more, all I want is more
Y no tardará mucho
And it won't be long now
Hasta que llamemos a tu puerta
'till we'll be knock-knock-knocking on your door
Y no tardará mucho
And it won't be long now
Hasta que llamemos a tu puerta
'till we'll be knock-knock-knocking on your door
Y no tardará mucho
And it won't be long now
Hasta que llamemos a tu puerta
'till we'll be knock-knock-knocking on your door
Nos dirigimos por esta carretera
We're heading down this highway
Nos dirigimos por este camino
We're heading down this road
Nos dirigimos por esta carretera
We're heading down this highway
Es un largo camino, me han dicho
It's a long road, I'm told
Pero no me importa
But I don't mind
No, no, no y no nos importa
No, no, no and we don't care
Hay cien mil kilómetros que tenemos que ir
It's a hundred-thousand miles we've gotta go
¡Sí! ¡Sí!
Yeah!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Waterboys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: