Traducción generada automáticamente

Red Army Blues
The Waterboys
Rode Leger Blues
Red Army Blues
Toen ik mijn huis en mijn familie verlietWhen I left my home and my family
Zei mijn moeder tegen mijMy mother said to me
Zoon, het gaat niet om hoeveel Duitsers je doodtSon, it's not how many Germans you kill that counts
Het gaat erom hoeveel mensen je bevrijdtIt's how many people you set free
Dus ik pakte mijn tassenSo I packed my bags
Borstelde mijn petBrushed my cap
Wandelde de wereld inWalked out into the world
Zeventien jaar oudSeventeen years old
Nooit een meisje gekustNever kissed a girl
Nam de trein naar VoronezhTook the train to Voronezh
Dat was zo ver als hij gingThat was as far as it would go
Ruilde mijn zakken voor een uniformChanged my sacks for a uniform
Bete mijn lip tegen de sneeuwBit my lip against the snow
Ik bad voor Moeder RuslandI prayed for Mother Russia
In de zomer van '43In the summer of '43
En terwijl we de Duitsers terugdrongenAnd as we drove the Germans back
Geloofde ik echtI really believed
Dat God naar me luisterdeThat God was listening to me
We huilden naar BerlijnWe howled into Berlin
Trokken de rokende gebouwen neerTore the smoking buildings down
Hieven de rode vlag hoogRaised the red flag high
Verbrandden het reichstag bruinBurnt the reichstag brown
Ik zag mijn eerste AmerikaanI saw my first American
En hij leek veel op mijAnd he looked a lot like me
Hij had hetzelfde soort boerengezichtHe had the same kinda farmer's face
Zei dat hij uit een plek kwam genaamd Hazzard, TennesseeSaid he'd come from some place called Hazzard, Tennessee
Toen was de oorlog voorbijThen the war was over
Mijn ontslagpapieren kwamenMy discharge papers came
Ik en tweeduizend anderenMe and twenty hundred others
Gingen naar Stettiner voor de treinWent to Stettiner for the train
Kiev! Zei de commissarisKiev! Said the commissar
Van daar je eigen weg naar huisFrom there your own way home
Maar ik kwam nooit in KievBut I never got to Kiev
We kwamen nooit thuisWe never came by home
De trein ging noord naar de taigaTrain went north to the taiga
We werden ontkleed en marcheerden in rijWe were stripped and marched in file
Langs de grote Siberische wegUp the great Siberian road
Voor mijlen en mijlen en mijlen en mijlenFor miles and miles and miles and miles
Gekleed in strepen en voddenDressed in stripes and tatters
In een gulag achtergelaten om te stervenIn a gulag left to die
Allemaal omdat kameraad Stalin bang was datAll because comrade stalin was scared that
We te verwesterd zouden worden!We'd become too westernized!
Ik hield ooit van mijn landUsed to love my country
Ik was ooit zo jongUsed to be so young
Ik geloofde ooit dat het leven wasUsed to believe that life was
Het beste lied dat ooit gezongen isThe best song ever sung
Ik zou voor mijn land zijn gestorvenI would have died for my country
In 1945In 1945
Maar nu blijft er nog maar één ding overBut now only one thing remains
Maar nu blijft er nog maar één ding overBut now only one thing remains
Maar nu blijft er nog maar één ding overBut now only one thing remains
Maar nu blijft er nog maar één ding overBut now only one thing remains
De brute wil om te overleven!The brute will to survive!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Waterboys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: