Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.242

Red Army Blues

The Waterboys

Letra

Blues del Ejército Rojo

Red Army Blues

Cuando dejé mi hogar y mi familiaWhen I left my home and my family
Mi madre me dijoMy mother said to me
Hijo, no importa cuántos alemanes matesSon, it's not how many Germans you kill that counts
Lo que cuenta es cuántas personas liberasteIt's how many people you set free

Así que empacé mis maletasSo I packed my bags
Ajusté mi gorraBrushed my cap
Salí al mundoWalked out into the world
Diecisiete añosSeventeen years old
Nunca besé a una chicaNever kissed a girl

Tomé el tren a VorónezhTook the train to Voronezh
Era tan lejos como llegaríaThat was as far as it would go
Cambié mis sacos por un uniformeChanged my sacks for a uniform
Mordí mi labio contra la nieveBit my lip against the snow
Recé por la Madre RusiaI prayed for Mother Russia
En el verano del '43In the summer of '43
Y mientras retrocedíamos a los alemanesAnd as we drove the Germans back
Realmente creíaI really believed
Que Dios me estaba escuchandoThat God was listening to me

Aullamos hacia BerlínWe howled into Berlin
Derribamos los edificios humeantesTore the smoking buildings down
Izamos la bandera roja altoRaised the red flag high
Quemamos el Reichstag de marrónBurnt the reichstag brown
Vi a mi primer estadounidenseI saw my first American
Y se parecía mucho a míAnd he looked a lot like me
Tenía la misma cara de granjeroHe had the same kinda farmer's face
Dijo que venía de un lugar llamado Hazzard, TennesseeSaid he'd come from some place called Hazzard, Tennessee

Luego la guerra terminóThen the war was over
Llegaron mis papeles de bajaMy discharge papers came
Yo y otros veinte cientosMe and twenty hundred others
Fuimos a Stettiner para el trenWent to Stettiner for the train
¡Kiev! Dijo el comisarioKiev! Said the commissar
Desde allí, tu propio camino a casaFrom there your own way home
Pero nunca llegué a KievBut I never got to Kiev
Nunca volvimos a casaWe never came by home
El tren fue al norte a la taigaTrain went north to the taiga
Fuimos despojados y marchamos en filaWe were stripped and marched in file
Por la gran carretera siberianaUp the great Siberian road
Por millas y millas y millas y millasFor miles and miles and miles and miles
Vestidos con rayas y haraposDressed in stripes and tatters
En un gulag dejados para morirIn a gulag left to die
¡Todo porque el camarada Stalin tenía miedo de queAll because comrade stalin was scared that
Nos volviéramos demasiado occidentalizados!We'd become too westernized!

Solía amar a mi paísUsed to love my country
Solía ser tan jovenUsed to be so young
Solía creer que la vida eraUsed to believe that life was
La mejor canción jamás cantadaThe best song ever sung
Hubiera muerto por mi paísI would have died for my country
En 1945In 1945
Pero ahora solo queda una cosaBut now only one thing remains
Pero ahora solo queda una cosaBut now only one thing remains
Pero ahora solo queda una cosaBut now only one thing remains
Pero ahora solo queda una cosaBut now only one thing remains
¡La brutal voluntad de sobrevivir!The brute will to survive!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Waterboys y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección