Traducción generada automáticamente

Sweet River Roll
Waterdeep
Dulce río que fluye
Sweet River Roll
Henry, el hogareño, tiene un tumor en la cabezaHomebound henry's got a tumor in his head
Se despierta cada mañana después de soñar que estaba muertoHe wakes up every morning after dreaming he was dead
Solía pensar que la vida era aburrida, pero ahora no es el casoHe used to think that life was boring, but now that's not the case
Se vuelve hacia su esposa por la noche, y le dice 'cariño, tengo miedo de perder esta carrera'He turns to his wife in the evening, he says "honey i'm afraid i'm gonna lose this race."
Dulce río, fluye sobre míSweet river, roll all over me
Dulce río, fluye sobre míSweet river, roll all over me
Juliet, empapada hasta los huesos, vive en un pozo lleno de lágrimasSoaking wet juliet- she lives in a well full of tears
Su esposo la dejó por una tonta después de veintidós añosHer husband left her for some bimbo after twenty-two years
Ahora tiene que empezar de nuevo, pero está tan aterradaNow she's got to start all over, but she's just so terrified
Piensa que hubiera sido mucho más fácil si él simplemente hubiera muertoShe thinks it woulda been so much easier if he woulda just died
Y estoy mirando por la ventana de mi auto, sentado bajo la lluvia torrencialAnd i'm lookin out my car window sittin' in the pouring rain
Aunque tu casa está a quince millas de distancia, aún puedo sentir tu dolorAlthough your house is fifteen miles away, i can still feel your pain
He pensado, rezado y trabajado en ello unas cien veces o másI've thought and prayed and worked it through about a hundred times or more
Cómo tu alma simplemente llora a todos para que te ayuden a levantarte del sueloHow your soul just cries to everyone to help you get up off the floor
Ahora es por la mañana, probablemente estás durmiendo, totalmente inconscienteRight now it's morning, you're probably sleepin', totally unaware
Del torrente de besos que retienes por la forma en que te desesperasOf the flood of kisses you hold back by the way that you despair
No se trata de mí de lo que estoy hablando aquí, ni de nadie más que puedas tocarIt ain't me i'm talking about here, or anybody else you can touch
Eso es todo lo que quiero decir en este momento, no quiero decir demasiadoThat's all i want to say right now, i don't want to say too much
Excepto dulce Jesús, fluye sobre míExcept sweet jesus, roll all over me
Dulce Jesús, fluye sobre mí...Sweet jesus, roll all over me...
Tienes que bajar y simplemente liberarmeYou gotta come down and just set me free



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Waterdeep y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: