Traducción generada automáticamente
Ordinary Love
Waterfront
Amor Ordinario
Ordinary Love
Entonces, ¿qué se necesita ahoraSo, what's it gonna take now
Para levantarme de nuevo yTo pick me up again and
Romper las cadenas en mi cabezaRip me from the shackles in my head
Luchando por las cosas perfectas que quedaron sin decirStruggling on perfect things left unsaid
Aquí estamos ahora con la tensiónHere we are now with the tension
Todo esto suspendido, colgando de losAll of this suspended hanging by the
Hilos de quienes solíamos serThreads of who we used to be
Preguntándonos si todavía somos una familia?Wondering are we still a family?
Así que, respira hondo, exhalaSo, breathe in, breathe out
Y trata de esperar que esto funcioneAnd try and hope that this works out
No es tu culpa que haya estado dando vueltas a nuestras dudasIt's not your fault that I've been circling our doubts
Mientras tú te rindesWhile you're giving in
Mientras yo estoy dando una dosis de amor ordinarioWhile I'm giving out a dose of ordinary love
Sé que no soy lo suficientemente buenoI know that I'm not good enough
Me tienes en mi estado más bajoGot me at my lowest state
Nunca pude corresponderI never could rеciprocate
Aquí está mi réquiemHere's my rеquiem
Voy a ponerme en ordenI'll get my act together
Porque dijimos para siempreCause we said forever
Tómame por mi palabra y no por nuestra historiaTake me on my word and not our history
Nos queda un capítulo en este legadoWe've got a chapter left in this legacy
Así que, respira hondo, exhalaSo, breathe in, breathe out
Y trata de esperar que esto funcioneAnd try and hope that this works out
No es tu culpa que haya estado dando vueltas a nuestras dudasIt's not your fault that I've been circling our doubts
Mientras tú te rindesWhile you're giving in
Mientras yo estoy dando una dosis de amor ordinarioWhile I'm giving out a dose of ordinary love
Sé que no soy lo suficientemente buenoI know that I'm not good enough
No es tu culpaIt's not your fault
No es tu culpaIt's not your fault
No es tu culpaIt's not your fault
Así que, respira hondo, exhalaSo, breathe in, breathe out
Y trata de esperar que esto funcioneAnd try and hope that this works out
No es tu culpa que haya estado dando vueltas a nuestras dudasIt's not your fault that I've been circling our doubts
Mientras tú te rindesWhile you're giving in
Mientras yo estoy dando una dosis de amor ordinarioWhile I'm giving out a dose of ordinary love
Sé que no soy lo suficientemente buenoI know that I'm not good enough
Sé que no soy lo suficientemente buenoI know that I'm not good enough
Sé que no soy lo suficientemente buenoI know that I'm not good enough
Sé que no soy lo suficientemente buenoI know that I'm not good enough



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Waterfront y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: