Traducción generada automáticamente

What Guy Wouldn't
Waterloo Revival
¿Qué chico no quisiera?
What Guy Wouldn't
Tengo que preguntarI gotta ask
No veo ningún anillo en ese dedoDon't see no ring on that finger
Y yo tampoco tengo unoAnd I ain't got one either
Espero no estar yendo muy rápidoHope I ain't moving too fast
Pero ¿puedo obtener tu número?But can I get your number
Sé que solo soy otroI know I'm just another
En la fila para tiOne in line for you
Atrapado con la forma en que tus ojos han estadoCaught up with the way your eyes been
Intercambiando miradas con las mías yTrading little looks with mine and
Me pregunto si sabes esta noche peroWonder if you know tonight but
Supongo que tienes queI guess you got to
¿Qué chico no quisiera una chica como tú?What guy wouldn't want a girl like you
No me culpes por sentir lo que sientoCan't blame me for feeling like I do
Sigue adelante nena, sacude tu cabelloGo on baby shake your hair
Como si no quisieras que te miraranLike you don't mean to make them stare
Oh, eres tan genialOh, you're so cool
¿Qué chico no quisiera una chica como tú?What guy wouldn't want a girl like you
Te veo sonreírI see you smile
Ahora esa canción te tiene balanceándoteNow that songs got you swaying
Chica, solo estoy diciendoGirl, I'm just saying
Creo que podríamos hacer esto bienI think we could do this thing up right
Podríamos seguir moviéndonosWe could keep on grooving
Podríamos empezar a movernosWe could get to moving
Llévalo afueraTake it on outside
Saldrías de aquí conmigoYou walking out of here with me
Sería como una escena de películaKind of be like a movie scene
Como si uno de mis sueños más salvajesLike one of my wildest dreams
Se estuviera haciendo realidadIs coming true
¿Qué chico no quisiera una chica como tú?What guy wouldn't want a girl like you
No me culpes por sentir lo que sientoCan't blame me for feeling like I do
Sigue adelante nena, sacude tu cabelloGo on baby shake your hair
Como si no quisieras que te miraranLike you don't mean to make them stare
Oh, eres tan genialOh, you're so cool
¿Qué chico no quisiera una chica como tú?What guy wouldn't want a girl like you
Una chica como tú, nenaA girl like you, baby
¿Qué chico no quisiera una chica como tú?What guy wouldn't want a girl like you
¿Qué chico no quisiera una chica como tú?What guy wouldn't want a girl like you
Sigue adelante nena, sacude tu cabelloGo on baby shake your hair
Como si no quisieras que te miraranLike you don't mean to make them stare
Oh, eres tan genialOh, you're so cool
¿Qué chico no quisiera una chica como tú?What guy wouldn't want a girl like you
Una chica como tú, nenaA girl like you, baby
Atrapado con la forma en que tus ojos han estadoCaught up with the way your eyes been
Intercambiando miradas con las mías yTrading little looks with mine and
Saldrías de aquí conmigoYou walking out of here with me
Sería como una escena de películaKind of be like a movie scene



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Waterloo Revival y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: