Traducción generada automáticamente

Wonder Woman
Waterloo Revival
Mujer Maravilla
Wonder Woman
A ver si lo entiendoLet me get this straight
Viniste aquí esta nocheYou came in here tonight
Tratar de superar a alguienTo try to get over somebody
Siéntete bajo las luces de neónGet to feelin' right under neon lights
Adivina que cuando llueve, derramaGuess when it rains, it pours
No eres el único que intenta seguir adelanteYou ain't the only trying to move on
Déjame comprarte una rondaLet me buy you a round
Podemos cantar junto a una canción de rupturaWe can sing along to a breakup song
Es una Mujer MaravillaIt's a Wonder Woman
Alguien te liberóSomebody set you free
Es como si hubiera entrado en un sueñoIt's like I walked right into a dream
No puedo evitar la Mujer MaravillaCan't help but Wonder Woman
Si esta es una de las nochesIf this is one of the nights
Donde algo malo conduce a algo correctoWhere something wrong leads to something right
Así que vamos a salir a esa pista de baileSo let's get on out on that dance floor
¿Es esta casualidad o algo más?Is this happenstance or something more
No puedo evitar mirar esos ojos tuyosCan't help but look into those eyes of yours
Oh, y la Mujer Maravilla, oh oh oh, ohOh, and Wonder Woman, oh-oh, oh
Tengo que decírteloI gotta tell ya
Chica que se sentía como pruebaGirl that felt like proof
Envuelto en esa última canciónWrapped up in that last song
¿Tú también lo sientes, como yo lo hago?Do you feel it too, the way I do
Apuesto a que hay tiempo para una ronda másBet there's time for one more round
Antes de que cierren este lugarBefore they close this place down
Quiero conocerte mejor, nenaI wanna get to know you better baby
Justo aquí, ahora mismoRight here, right now
Es una Mujer MaravillaIt's a Wonder Woman
Alguien te liberóSomebody set you free
Es como si hubiera entrado en un sueñoIt's like I walked right into a dream
No puedo evitar la Mujer MaravillaCan't help but Wonder Woman
Si esta es una de las nochesIf this is one of the nights
Donde algo malo conduce a algo correctoWhere something wrong leads to something right
Así que vamos a sacarlo antes de que cierren la puertaSo let's get it on out before they lock the door
¿Podemos convertir esta noche en algo más?Can we turn this night into something more
No puedo evitar mirar esos ojos tuyosCan't help but look into those eyes of yours
Oh, y la Mujer Maravilla, oh oh oh, ohOh, and Wonder Woman, oh-oh, oh
Es una Mujer MaravillaIt's a Wonder Woman
Alguien te liberóSomebody set you free
Es como si hubiera entrado en un sueñoIt's like I walked right into a dream
No puedo evitar la Mujer MaravillaCan't help but Wonder Woman
Si esta es una de las nochesIf this is one of the nights
Donde algo malo conduce algo bienWhere something wrong leads something right
Chica eres todo lo que he estado esperandoGirl you're everything I been waiting for
¿Podemos convertir esta noche en algo más?Can we turn this night into something more
No puedo evitar mirar esos ojos tuyosCan't help but look into those eyes of yours
Oh, y la Mujer Maravilla, oh oh oh, ohOh, and Wonder Woman, oh-oh, oh
No puedo evitar la Mujer Maravilla, síCan't help but Wonder Woman, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Waterloo Revival y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: