Traducción generada automáticamente

Dizzy
Waterparks
Mareado
Dizzy
Si pudiera, cambiaría mi corazón por un segundo cerebroIf I could I'd trade my heart for a second brain
Desearía ser tan valiente como sugiere mi apellidoI wish I was as brave as my last name suggests
Quiero verter mis sentimientos por el desagüeI wanna pour my feelings down the drain
Pero solo tomaré otro trago hasta que mis ojos goteenBut I'll just take another sip until my eyes drip
Permanecer igualStay the same
No quiero hablar de esoI don't wanna talk about it
No quiero pensar en esoI don't wanna think about it
Porque la última vez queBecause the last time that
Tuve estos pensamientosI had these thoughts
Solo seguía hablando de esoI just kept going on about it
No quiero hablar de esoI don't wanna talk about it
No quiero pensar en esoI don't wanna think about it
Y la peor parte esAnd the worst part of it is
Que ya no escucho a mis amigosThat I don't hear from my friends anymore
Sí, todo se ralentiza a mis 24Yeah, everything slows down my 24
El tamaño de mis malos pensamientos derribó mi puertaThe size of my bad thoughts broke down my door
Y todo se ralentiza, sí, todo se ralentizaAnd everything slows down, yeah, everything slows down
El horario de verano me da tiempo para pensarDaylight savings gives me time to think
Lo cual es lo último que quiero ya que no beboWhich is the last thing that I want since I don't drink
Así que no puedo adormecer mis sentimientos para evitar mis pensamientosSo I can't numb my feelings to avoid my thoughts
Que trepan hacia la parte trasera de mi cabeza atando mis venas en nudosThat climb to the back of my head tying my veins in knots
No quiero hablar de esoI don't wanna talk about it
No quiero pensar en esoI don't wanna think about it
Porque la última vez queBecause the last time that
Tuve estos pensamientosI had these thoughts
Solo seguía hablando de esoI just kept going on about it
No quiero hablar de esoI don't wanna talk about it
No quiero pensar en esoI don't wanna think about it
Y la peor parte esAnd the worst part of it is
Que ya no escucho a mis amigosThat I don't hear from my friends anymore
Sí, todo se ralentiza a mis 24Yeah, everything slows down my 24
El tamaño de mis malos pensamientos derribó mi puertaThe size of my bad thoughts broke down my door
Y todo se ralentiza, sí, todo se ralentizaAnd everything slows down, yeah, everything slows down
Que ya no escucho a mis amigosThat I don't hear from my friends anymore
Sí, todo se ralentiza a mis 24Yeah, everything slows down my 24
El tamaño de mis malos pensamientos derribó mi puertaThe size of my bad thoughts broke down my door
Y todo se ralentizaAnd everything slows down
Sí, todo se ralentizaYeah, everything slows down
Y ya no escucho a mis amigosAnd I don't hear from my friends anymore
Sí, todo se ralentiza a mis 24Yeah, everything slows down by 24
El tamaño de mis malos pensamientos derribó mi puertaThe size of my bad thoughts broke down my door
Y todo se ralentiza, sí, todo se ralentizaAnd everything slows down, yeah, everything slows down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Waterparks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: