Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 146

SELF-SABOTAGE (feat. Good Charlotte)

Waterparks

Letra

AUTO-SABOTAJE (feat. Good Charlotte)

SELF-SABOTAGE (feat. Good Charlotte)

No sé qué es esto peroI don't know what this is but
Hey chicos, solo yo y Awsten aquíHey guys, just me and Awsten here

Cuando hablamos, nunca estoy equivocadoWhen we talk, I'm never wrong
Y si no peleamos, no durará muchoAnd if we don't fight, it won't last long
Podría desenchufar mi teléfono por la nocheMight unplug my phone at night
Y cuando más me necesites, perderé ese vueloAnd when you need me most, I'll miss that flight

Porque es evitable, destruiré las oportunidades de serCause it's avoidable, I'll destroy chances to be
Mejor de lo que era antes de ti y yoBetter than I was before you and me
Ahora estamos en la parte donde odiarás lo que vesNow we're at the part where you'll hate what you see
¿Qué diablos me pasa?What the fuck is wrong with me?

Estoy en camino hacia ti, pero me auto-saboteoI'm on my way to you, but I self-sabotage
Así que podría conducir mi auto y chocar contra tu garaje (ooh, ooh)So I might drive my car and crash into your garage (ooh, ooh)
Para alejarme de ti, me auto-sabotearéTo get away from you, I'll self-sabotage
Si te gusta cuando hablamos, dislocaré mi mandíbula (ooh, ooh)If you like when we talk, I'll dislocate my jaw (ooh, ooh)

¿Qué diablos me pasa? (Sí, sí)What the fuck is wrong with me? (Yeah, yeah)
¿Qué diablos me pasa? (Sí, sí)What the fuck is wrong with me? (Yeah, yeah)

Es tristeIt's sad
Tan triste, ambos lo sabemosSo sad, we both know it
Cada vez que encuentro algo bueno, sí, lo desechoEvery time I find a good thing, yeah, I throw it
Todo el camino hasta el borde, y me mantengo impasibleAll the way over the edge, and I stay stoic
Tengo la oportunidad de cambiar tu opinión, aún así la arruinoI get the chance to change your mind, still I blow it

Ves, realmente no luchoYou see, I don't really battle
Necesitas en mí en tu lluviaYou need in me in your rain
Soy Nirvana, cantando na, na, na, na a través del dolorI'm Nirvana, singing na, na, na, na through the pain
Eddie Vedder lo cantó mejorEddie Vedder sang it better
Cuando dijo que me odiabaWhen he said he hated me
¿Qué diablos me pasa?What the fuck is wrong with me?

Estoy en camino hacia ti, pero me auto-saboteoI'm on my way to you, but I self-sabotage
Así que podría conducir mi auto y chocar contra tu garaje (ooh, ooh)So I might drive my car and crash into your garage (ooh, ooh)
Para alejarme de ti, me auto-sabotearéTo get away from you, I'll self-sabotage
Si te gusta cuando hablamos, dislocaré mi mandíbula (ooh, ooh)If you like when we talk, I'll dislocate my jaw (ooh, ooh)

¿Qué diablos me pasa? (Sí, sí)What the fuck is wrong with me? (Yeah, yeah)
¿Qué diablos me pasa? (Sí, sí)What the fuck is wrong with me? (Yeah, yeah)

Estoy en camino hacia ti, pero me auto-saboteoI'm on my way to you, but I self-sabotage
Así que podría conducir mi auto y chocar contra tu garaje (ooh, ooh)So I might drive my car and crash into your garage (ooh, ooh)
Para alejarme de ti, me auto-sabotearéTo get away from you, I'll self-sabotage
Si te gusta cuando hablamos, dislocaré mi mandíbula (ooh, ooh)If you like when we talk, I'll dislocate my jaw (ooh, ooh)

¿Qué diablos me pasa? (Sí, sí)What the fuck is wrong with me? (Yeah, yeah)
¿Qué diablos me pasa? (Sí, sí)What the fuck is wrong with me? (Yeah, yeah)
¿Qué diablos me pasa? (Sí, sí)What the fuck is wrong with me? (Yeah, yeah)
¿Qué diablos me pasa?What the fuck is wrong with me?

Escrita por: Andrew Goldstein / Awsten Knight / Zakk Cervini. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Waterparks y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección