Traducción generada automáticamente

Amplified (feat. Rafael Casal)
Watsky
Amplificado (feat. Rafael Casal)
Amplified (feat. Rafael Casal)
Me levanto, cuando tú te pones asíI get up, when you get down to this
Mantente tranquilo, pero aún así haz ruido con estoKeep cool, but still get loud to this
Cuando suena, simplemente no puedo negarloWhen it drops just can't deny
El micrófono está apagado pero estoy amplificadoThe mic's turned off but I'm amplified
Así que si quieres montarSo if you want to ride
Este joven saldrá esta nocheThis young son will come out tonight
Y esta lengua dará la vibraAnd this one tongue will give out the vibe
Con este micrófono apagado todavía estoy amplificado (amplificado)With this mic off I'm still amplified (amplified)
No solo escribimos poemasWe don't just write poems
Tenemos a Mic Jones (¡Mike Jones!) importándole un comino, destrozándolo en diferentes zonas horariasWe got a Mic Jones (Mike Jones!) giving a fuck, ripping it up in different time zones
Sé que es tan apropiado que tiene que ser dicho que fluía tan fuerte en el auto de la parte superior de mi cabeza cuando conducía a casaI know it's so apropos that it's gotta be said I was flowing so hard in the car off the top of my head when I drove home
Que mis propios flujos me dieron placer en el caminoThat my own flows gave me road dome
Así que ve a divertirte, hombreSo go bone man
Pero al diablo si eres célibeBut fuck it if you're celibate
A la música si lo haces porque la estás vendiendoScrew the music if you do it cause you're selling it
Bien equipados, lo hacemos por el mero placerWell equipped, man we do it for the hell of it
Nunca delicados, muy destrozados por los elementos tierra viento fuego agua top rock echo boxNever delicate hella ripped off the elements earth wind fire water top rock echo box
Tenemos a Cosby tomando shots de gelatinaWe got Cosby doing jello shots
No les estoy diciendo que la melanina es irrelevante, estoy gritando y lo sentirás desde el techo hasta el sedimento, inteligente, épico y representando la bahía, estás alucinando si piensas que te vas a escaparI'm not tellin' 'em that the melanin's irrelevant I'm yellin and you'll feel it from the ceiling to the sediment intelligent epic and reppin the bay you're tripping if you're thinking that you're getting away
Me levanto, cuando tú te pones asíI get up, when you get down to this
Mantente tranquilo, pero aún así haz ruido con estoKeep cool, but still get loud to this
Cuando suena, simplemente no puedo negarloWhen it drops just can't deny
El micrófono está apagado pero estoy amplificadoThe mic's turned off but I'm amplified
Así que si quieres montarSo if you want to ride
Este joven saldrá esta nocheThis young son will come out tonight
Y esta lengua dará la vibraAnd this one tongue will give out the vibe
Con este micrófono apagado todavía estoy amplificado (amplificado)With this mic off I'm still amplified (amplified)
El sol está saliendo y corriendo a través de míThe sun is coming up and running through me
Si el clima está mejorando, no estés melancólicoIf the weather is getting better, don't be gloomy
Vamos a reunirnos, juntarnos y ponernos en movimientoLet's get together, gather up and get it moving
Pero si no te gusta mi maldita música, demandameBut if you don't like my motherfuckin music sue me
Un nuevo yoA new me.
Una nueva razón para serA new reason to be.
Tan inusualmente bienSo unseasonably fine
La parrilla de verano sirviendo la cena con guarniciones gratis cortadas al lado 'B'The ill summer grill serving supper with free sides cut to the 'B' side
Es Watsky cubierto de masa y mantequilla y refritoIt's watsky covered in batter and butter and refried
Los altavoces están empujando el techo, los tweeters, los woofers son la pruebaThe speakers are pushing the roof the tweeters the woofers are proof
Los medidores están arriba en la cabina, los subwoofers, los medios, los agudos, los más altos, los más bajos, los conos todos golpean (¡duh!)The meters are up in the booth the subs, the mids, the highs the highers the lows the cones all bump (duh!)
Estamos emocionados, esa es la maldita verdadWe're amped, that's the god damn truth
Fluyendo bajo en este momento solo para coser y crecer sobre las rosas y ahora que lo abrimos sabemos que somos lo suficientemente buenos, esperamos que nadie simplemente no pueda vivirWe flowing low in this moment only to sew and be growing over the roses and now that we broke it open we know that we're dope enough we're hoping no one just can't get live
Así es como nos amplificamosThis is how we get amplified
Me levanto, cuando tú te pones asíI get up, when you get down to this
Mantente tranquilo, pero aún así haz ruido con estoKeep cool, but still get loud to this
Cuando suena, simplemente no puedo negarloWhen it drops just can't deny
El micrófono está apagado pero estoy amplificadoThe mic's turned off but I'm amplified
Así que si quieres montarSo if you want to ride
Este joven saldrá esta nocheThis young son will come out tonight
Y esta lengua dará la vibraAnd this one tongue will give out the vibe
Con este micrófono apagado todavía estoy amplificado (amplificado)With this mic off I'm still amplified (amplified)
Sí, tengo algo de qué hablarYeah I got something to speak on
Sobre el tipo de canción que una vez escuchada, simplemente siguesOn the kind of song once heard you just keep on
Estamos en California manteniendo los árboles encendidosWe out in cali here keeping the trees blown
Así que apóyate en mí, necesitas más ganancia que FreemanSo lean on me, need more gain than freeman
Súbeme un poco, voy a obtener una reacciónTurn me up a little I'ma get a reaction
Sí, el juego está lleno de distraccionesYeah the game's filled up with a little distraction
Pero soy apasionado, sí, algo así como un MansonBut I'm passionate, yes, somewhat of a manson
Aquí para asesinar palabras, tal vez retener al resto como rehénHere to murder words, maybe hold the rest of 'em ransom
Preguntándome qué voy a hacer para volarles la tapa a todos, les digo que se aparten, así es como dejamos un impactoWondering what I'm gonna do to blow all them lids back I tell em to get back, that's how we leave an impact
En forma de pista, si no me sientes, devuélveme mi discoIn track-form, if you don't feel me then give me my disc back
Y prepárate para recibir una respuestaAnd be ready to get you a diss track
Mierda, estoy bromeando pero algo así como un monstruoShit man I'm playing but somewhat of a monster
Cuando me pongo a escribir estas cancionesWhen I get down to laying these songs
Así que estaremos allí en un conciertoSo we'll be there at a concert
Tocando tan fuerte como laPlaying as loud as the
Bahía permita, Watsky, qué bueno que estás aquí para liderar a la multitud, ¡sí!Bay will allow Watsky, good thing you're around to lead the crowd, yeah!
¡Hombre Elefante!Elephant man!
¡Es parte del Hombre Elefante!It's part of Elephant man!
¡Watsky! ¡Mierda!Watsky! Shit!
¡Tan caliente!So hot!
Pero, espera, no, deja la zona del Hombre Elefante.But, wait, no, leave the Elephant man zone.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Watsky y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: