Traducción generada automáticamente
Cannonball (feat. Stephen Stills)
Watsky
Bola de cañón (hazaña. Stephen Stills)
Cannonball (feat. Stephen Stills)
No sé qué estaba mal
I don’t know what was wrong
Pero yo no era tan fuerte
But I wasn’t as strong
He visto margaritas sostener balas de cañón por encima de ellas
I’ve seen daisies hold cannonballs above them
Pero si esto fuera un sueño
But if this was a dream
Todavía sé que he visto
I still know that I’ve seen
Campos de margaritas sostienen balas de cañón por encima de ellos
Fields of daisies hold cannonballs above them
Estoy tan lejos de ser perfecto
I’m so far from perfect
Aún me amabas cuando no me lo merecía
You still loved me when I so far from deserved it.
Si soy tan valiente, ¿por qué mirarte a los ojos me toma todo mi coraje?
If I’m so brave why does looking you in the eye take every ounce of my courage?
Cuelgo mi cara al linóleo y cuento las pecas en el suelo
I hang my face to the linoleum and count the freckles on the floor
Todos nosotros, todos somos una galaxia de pequeñas tormentas
All of us, all of us are a galaxy of tiny little storms
El bien y el mal en mí libran una sangrienta guerra civil
The good and evil in me wage a bloody civil war
Los misiles silban a través de mí y luego rugen las pistolas rebeldes
The missiles whistle through me then the rebel pistols roar
Me estremecí. Y los restos finales de mi caballerosidad retiran mi núcleo arrugado
I shiver. And the final slivers of my chivalry retreat my shriveled core
No puedo imaginarme que nunca seré feliz como antes
I can’t imagine the I’ll ever be happy like before
Antes, nefore
Before, nefore
Estamos sentados en un campo en Golden Gate Park en Fulton y en la 4ª
We’re sitting in a field in Golden Gate Park off Fulton and 4th
Y nunca me he sentido menos sola
And I’ve never felt less alone
A sólo una cuadra de la casa que he superado
Just a block from the home I’ve outgrown
Cinco pies y cuarenta años a la derecha desde donde papá propuso
Five feet and forty years to the right from where dad proposed
Una pulgada por encima de esta cazuela de piedras, hierba y barro, agujas oxidadas, púas de guitarra perdidas, tumbas indias y huesos de dinosaurio
An inch above this casserole of stones, grass and mud, rusty needles, lost guitar picks, indian tombs, and dinosaur bones
Todo sucedió a la vez
Everything happened all at once
Y el mundo está girando como un tapacubos, y no sólo por las drogas
And the world is spinning like a hubcap, and not just because of the drugs
Nos abrazamos y nos acostamos allí en brazos de los demás toda la noche
We hugged and laid there in each others’ arms all night
Incluso cuando los aspersores lloraban sobre nosotros no nos importaba
Even when the sprinklers cried on us we didn’t mind
Tuvimos el resto de nuestras vidas para estar secos
We had the rest of our lives to be dry
Así que nos quedamos hasta que los bordes del cielo se iluminaron
So we stayed until the edges of the sky turned light
Me quedaría hasta que nuestro cabello se volviese blanco
I would have stay until our hair turned white
Los mosquitos llegaron a la fiesta a tiempo
The mosquitoes arrived to feast on time
Nos emborrachamos a nuestra costa, no nos importaba
Got drunk at our expense, we didn’t mind
Les dejamos morder, seguimos besándonos y obligados
We let them bite, we kept on kissing and obliged
Di: «¡Abajo!
Say: “bottoms up!
Sólo tienes hasta el martes, así que disfruta el paseo!
You’ve only got til tuesday so enjoy the ride!”
Y no podía imaginar que volvería a ser infeliz
And I couldn’t imagine that I would ever be unhappy again
Y le susurré al oído que este momento ya es un poema
And I whispered in your ear that this moment is already a poem
Que acabo de descubrir que mi primer tatuaje iba a ser de picaduras de insectos
That I just figured out my first tattoo was going to be of bug bites
Decidí conmemorar su bebida sangrienta imprimiendo tres círculos en mi tobillo, perfectos y rosados en tinta permanente
Decided I’d commemorate their bloody drink by printing three circles on my ankle, perfect and pink in permanent ink
Las hermosas heridas que me mantendrán a mí, a ti y a este momento para siempre unidos
The beautiful wounds that will keep me, you and this moment forever linked
Para recordarme cuando fallé a mí mismo, cuando fallé a todos los que me rodean
To remind me when I fail myself, when I fail everyone around me
Cuando fallé y vengo rompiendo tus paredes
When I misfire and come tearing through your walls
Cuando el cóctel de humillación y dolor envenena mis venas
When the cocktail of humiliation and pain poisons my veins
Y este carnaval de carnicería, esta mansión de basura, este estacionamiento de cadáveres, esta fiesta desgarradora drena el espíritu que queda
And this carnival of carnage, this mansion of garbage, this parking lot of carcasses, this heartbreak party drains the spirit that remains
Que he sido parte de algo que vale la pena
That I have been a part of something worthwhile
Para recordarme el placer de su pulso
To remind me of the pleasure your pulse
La medida de tu aliento
The measure of your breath
El ascenso y la caída de nuestras fortunas y nuestros cofres
The rise and fall of our fortunes and our chests
Estos espectaculares triunfos y fracasos
These spectacular triumphs and flops
Que incluso si ese momento no significó nada para el universo, es lo más cercano a Dios que tengo
That even if that moment meant nothing to the universe, it’s the closest thing to God I’ve got.
Estoy tan lejos de ser perfecto
I’m so far from perfect.
Hasta ahora ha valido la pena
So far it’s been worth it
Pero si esto fuera un sueño
But if this was a dream
Todavía sé que he visto
I still know that I’ve seen
Campos de margaritas sostienen balas de cañón por encima de ellos
Fields of daisies hold cannonballs above them
No sé qué estaba mal
I don’t know what was wrong
Pero yo no era tan fuerte
But I wasn’t as strong
He visto margaritas sostener balas de cañón por encima de ellas
I’ve seen daisies hold cannonballs above them
Pero si esto fuera un sueño
But if this was a dream
Todavía sé que he visto
I still know that I’ve seen
Campos de margaritas sostienen balas de cañón por encima de ellos
Fields of daisies hold cannonballs above them
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Watsky e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: